Глава 115. Устрашение
Волчий Край* сам был доволен своим ударом. Никогда ещё противник не осмеливался принять его кулак лицом к лицу — те, кто встречал его прямой удар, не требовали второго. Но ещё больше его порадовало, что Е Мо протянул руку, чтобы схватить его кулак.
*狼极 — букв. "Волчий Предел", боевое прозвище антагониста.
«Ищешь смерти», — мысленно усмехнулся Волчий Край. Из доклада подчинённых он знал о наглости Е Мо и его силе, но этот парень осмелился принимать его кулак голой рукой? Чем это отличается от поисков смерти? Этот тип действительно чудовищно нагл. Но убивать его сразу Волчий Край не хотел — он собирался заставить молодого человека мучиться между жизнью и смертью.
Однако реальность не дала ему продолжить размышления. Рука Е Мо казалась медленной, но каким-то образом сумела схватить его кулак. Притом ладонь внезапно будто увеличилась в размерах. Раздался хруст, и Волчий Край с недоверием уставился на свой кулак.
Боль ещё не пришла — этот хрустящий звук издал его собственный кулак. Он ясно видел, что ладонь Е Мо находилась в десяти сантиметрах от него, но кулак уже был раздавлен. Вернее, не раздавлен, а смят в бесформенную массу.
«А-а-а!..» — леденящая кости боль наконец нахлынула, и Волчий Край не смог сдержать крик.
Е Мо внезапно поднял ногу и пнул Волчьего Края, отшвырнув того прочь, после чего спокойно подошёл и сел.
«Убейте его!..» — не успел договорить Волчий Край, как несколько мужчин уже приготовились стрелять в Е Мо.
Движения Е Мо были просты: взмах руки — и с десяток гвоздей полетели в воздух. Все, кто приготовился стрелять или сделать шаг вперёд, были поражены в лоб или горло. Мгновение — и в комнате, кроме Е Мо, Волчьего Края и той женщины, осталось лишь трое мужчин, застывших на местах в оцепенении.
Убийство девятерых заняло всего несколько вдохов. Даже сквозь невыносимую боль Волчий Край остолбенел. Боль в руке уже не имела значения — важнее было то, насколько ужасен человек перед ним.
Самый сильный, кого он видел, был Второй Помощник «Железной Реки» — тот Даос Сянь*. Но по сравнению с Е Мо он, казалось, слегка уступал. Ходили слухи, что Даос Сянь достиг невероятных высот в древних боевых искусствах, почти выйдя за пределы сюань**. И всё же этот даос заставил Волчьего Края почувствовать, что он уступает нынешнему противнику.
*闲道人 — "Даос Праздности"
**玄 (сюань) — метафизическая категория, означающая непостижимую глубину дао
К тому же сам Волчий Край был воином, почти достигшим среднего уровня Жёлтой Ступени*. В юности он учился у обедневшего мастера древних боевых искусств, а нынешнего положения добился непрерывными тренировками и боями. Не ожидал, что не выдержит и одного удара этого юноши. Главное — его скорость убийства пугала: казалось, даже пули против него бессильны.
*黄阶中期 — система рангов в жанре сянься
Молодая женщина словно только сейчас заметила Е Мо. Игра с ножом в руках больше не занимала её мысли. Поднявшись, она в оцепенении смотрела на усеянный трупами пол и распростёртого Волчьего Края. Спустя мгновение, без предупреждения, она взмахнула рукой — нож превратился в невидимую белую молнию, устремившуюся к шее Е Мо. Её метательные ножи убивали и более сильных, чем Волчий Край, именно потому, что те не успевали уклониться.
Е Мо внезапно снова взмахнул рукой, выпустив гвоздь. Тот со звоном ударил в нож, отправив оружие на пол, но не остановился и полетел прямо к запястью женщины.
Та не успела среагировать — гвоздь пронзил её запястье насквозь.
Через мгновение на землю упало несколько капель крови. Женщина побледнела, пронзительная боль пронзила сердце. Но она понимала: главное не боль, а то, что её рука искалечена. Знаменитые метательные ножи больше никогда не взлетят.
«Ты... ты погубил мою руку?!» — внезапно её охватила ярость. Может, убить её было бы милосерднее, чем калечить руку. Смерть забрала бы все мысли, а искалеченная рука обрекала на жизнь хуже смерти.
«А? Нельзя калечить?» — Е Мо снова взмахнул рукой. «Тогда отрублю».
Никто не разглядел, что именно он выпустил, но все оставшиеся в живых почувствовали ледяной холод.
Женщина не успела среагировать, лишь ощутила прохладу на руке. И тут случилось нечто, повергшее её в ещё больший ужас: она увидела, как её рука по локоть упала на пол. Она совершенно онемела.
Волчий Край, однако, опомнился. Подскочив, он здоровой рукой зажал несколько акупунктурных точек на культе женщины. Но даже это не остановило кровь. Лишь тогда он обернулся и в ужасе уставился на Е Мо. Он так и не разглядел, чем тот отрубил руку. Этот человек запределен! Наставник Культов* явно не ожидал, что охотится на такого.
*教座 (Цзяоцзо) — "Наставник Культов/Учения", титул главы организации
К тем, кто жаждет его смерти, Е Мо никогда не был милосерден. Эта женщина — жестокая и коварная, атаковала, целясь в жизнь.
Женщина наконец осознала: её руку отрубили. В ужасе глядя на Е Мо, она уже не испытывала ярости. Она поняла: убить её для этого человека — всё равно что зарезать курицу.
«Знаешь, почему я тебя не убил?» — Е Мо спокойно посмотрел на женщину. Видя, что та не смеет говорить, продолжил: «Похоже, у тебя есть могущественные покровители. Я оставляю тебе жизнь. Возвращайся и приведи всех своих покровителей — разберусь разом. Ах да, я Е Мо. Не забудь».
«И ещё», — закончив с женщиной, он повернулся к Волчьему Краю: «А ты знаешь, почему я не убил и тебя?»
Волчий Край машинально покачал головой. Он был парализован ужасом от жестокости Е Мо.
Е Мо усмехнулся: «Потому что ты должен передать послание Цянь Лунтоу*. Скажи ему: не стоило охотиться на меня. Я навещу его. Кстати, его щенка убил именно я».
*千龙头 — "Тысячеглавый Дракон", имя главаря антагонистов
Затем Е Мо окинул взглядом троих оставшихся мужчин: «А вы знаете, почему я не убил вас?» Не дожидаясь ответа, продолжил: «Вы нужны мне, чтобы убрать трупы. Здесь девять тел — сложите их в кучу. Я не люблю тратить время...»
Сказав это, Е Мо замолчал. Оставшаяся троица среагировала быстро, начав спешно сваливать трупы в кучу.
Е Мо встал. Его пальцы внезапно сложились в бесчисленные печати и тени, а на трупы обрушились языки пламени. Он выпускал один за другим огненные шары.
Сейчас Е Мо достиг третьего уровня практики ци, и огненные шары могли полностью уничтожать следы. Уничтожая трупы перед уходом, он не только стирал улики, но и устрашал Волчьего Края.
Впрочем, даже для Е Мо выпустить десяток огненных шаров подряд было утомительно.
Закончив с шарами, Е Мо холодно посмотрел на остолбеневших: «Катитесь обратно и скажите Цянь Лунтоу, что я, Е Мо, навещу его, когда закончу дела». С этими словами он применил искусство невидимости и исчез.
Увидев, как Е Мо сжигает трупы огненными шарами, Волчий Край и остальные окаменели. А теперь он просто испарился!
Трое мужчин, таскавших трупы, не выдержали такого потрясения и рухнули без чувств. Они могли убивать, могли рубить — но всё это укладывалось в обычные рамки. Происходящее же выходило за пределы разумения.
Хотя Волчий Край был сильнее, столь противоестественные события тоже оказались для него непосильны. Даже Даос Сянь не мог метать огненные шары и исчезать!
Наставник Культов разгневал такого человека? Боже, он вообще человек? Женщина, как и Волчий Край, была так потрясена ужасающей силой и сверхъестественными способностями Е Мо, что долго не могла вымолвить ни слова.
Если этот человек действительно явится к Наставнику, даже десяти тысяч жизней Старейшины не хватит, чтобы он его убил!
Спустя долгое время Волчий Край наконец очнулся и закричал: «Срочно! Немедленно прекратить охоту на Е Мо и Ши Ина! Это один человек! Срочно взять сегодняшнюю запись! Я немедленно возвращаюсь в Сэну!..»
Волчий Край неистово кричал, пока в помещение не ворвались люди снаружи. Лишь тогда он окончательно пришёл в себя. Он приказал подчинённым спешить с возвращением, больше не смея организовывать облавы на Е Мо — этих людей не хватило бы даже на разминку. Он даже сомневался, справится ли наёмная армия Наставника с Е Мо.
Е Мо намеренно продемонстрировал часть своих способностей, чтобы Цянь Лунтоу понял: мелкие пакости бесполезны.
Е Мо уже ничего не боялся. Он верил: люди сильнее него, конечно, есть, но их мало. И даже они не смогут его убить.
...
Однако в пекинском клане Е в это время сгущались тучи.
Недавно часть компаний клана в Европе и Америке подверглись серьёзным атакам. Новые партнёры постепенно отворачивались, а старые деловые связи ослабевали.
Хотя предприятиями клана сейчас управлял второй сын Е — Хэ Лянфу*, истинным бенефициаром оставался клан Е. Хэ Лянфу был единственным во втором поколении клана, носящим фамилию матери. Удары по бизнесу больнее всего били по нему. Без прибыльных отраслей, поддерживающих огромный клан, род действительно мог пойти под откос.
*何量付 — персонаж, чья фамилия 何 (Хэ) отличается от фамилии клана 叶 (Е)
Если бизнес клана Е в Европе и Америке пострадал частично, то дела в Африке и Гонконге были просто удручающими.
В Африке не то что бизнес — даже сотрудники компаний часто пропадали. Крупнейшая швейная фабрика уже закрылась. По сравнению с этим, дела внутри страны обстояли чуть лучше.
В отличие от клана Сун, семейные собрания клана Е по-прежнему возглавлял старейшина — Е Бэйжун.
Положение клана Е сейчас было куда серьёзнее, чем у клана Сун тогда. Клан Сун потерял лишь одного гуляку из третьего поколения, а позже — Сун Шаотаня, молодого человека с амбициями. Клан же Е оказался в тисках экономического удушья.
Хотя это ещё не означало краха клана — даже если все зарубежные предприятия обанкротятся, клан Е устоит — удар по экономике неизбежно скажется и на других сферах.
«Подтверждено, что это дело рук Цянь Лунтоу?» — нахмурился Е Бэйжун. Он знал: после его ухода из центра* в клане не осталось талантливых потомков. Он планировал перенести фокус клана на коммерцию, но не успел — и вот такой удар.
*离开中心 — идиома, означающая уход с высоких государственных постов
Предыдущая главаСледующая глава
ПРОДАМ ГАРАЖ