Глава 133. Первый боец Цянь Лунтоу
Вскоре в зал вбежал гонец и торопливо отрапортовал:
— Докладываю предводителю! Всего несколько минут назад советник Дунфан Си улетел на вертолёте! Куда именно — пока неизвестно!
— Что?! — Цянь Лунтоу буквально позеленел от ярости. Он никак не ожидал, что Дунфан Си осмелится сбежать. Ведь именно его стратегии были основой «Южного Зелёного дракона»[1], к тому же он прекрасно знал всю подноготную организации. По сути, Дунфан Си был вторым человеком в «Наньцине», и вот он сбежал!
Лицо предводителя искажали сменявшие друг друга эмоции, но в конце концов он успокоился. Цянь Лунтоу слишком хорошо знал, на что способен его советник. Если тот осмелился предать и бежать, значит, больше не верит в победу. Почему? У него, Цянь Лунтоу, ещё целых две тысячи наёмников! Неужели они не справятся с каким-то Е Мо?!
Но предводитель всё же сохранил рассудок. Он тут же вспомнил: планы Дунфана Си редко проваливались, а его прогнозы почти всегда сбывались. Неужели и ему самому пора бежать? Но советник мог сбежать, а куда бежать ему, Цянь Лунтоу? Где найти место безопаснее Саины[2]?
Внезапно он осознал, что был недостаточно жёсток. В его организации слишком много брешей. Будь использование вертолётов под его личным контролем — Дунфан Си не смог бы сбежать. И он вспомнил: его приближённые входили и выходили без доклада охраны, когда вздумается — ещё одна уязвимость.
Дунфан Си, как его главный стратег, не мог не знать об этих лазейках. Но он никогда о них не упоминал — значит, давно вынашивал план побега.
— Вот же ты, Дунфан Си! — Цянь Лунтоу в бешенстве ударил кулаком по столу. — Обшарю весь мир, но найду и притащу обратно!
— Посмотрю же я, сколько рук и голов у этого Е Мо, раз он смог вынудить Дунфана Си предать меня! — прошипел он. — Эй! Выясните, о чём был тот телефонный звонок! Я поймаю этого Е Мо и докажу, что Цянь Байхэ[3] ещё не состарился! — Он даже не почувствовал боли в ладони, снова зарычав в ярости.
— Не надо ловить, — раздался спокойный голос Е Мо у входа в зал заседаний. — Я уже здесь.
Цянь Лунтоу замолк на полуслове. В ужасе он уставился на дверь. Как Е Мо сумел бесшумно пробраться сюда, прямо у него под носом, сквозь все кордоны охраны?!
Взгляд предводителя упал на Лан Цзи, и лицо снова исказилось от гнева.
— Лан Цзи! Бессовестный пёс! Ты тоже предал меня?! Я прикончу тебя, тварь!
Он потянулся за оружием, но с ужасом обнаружил, что рука не слушается. На запястье расплывалось алое пятно, но боли он не чувствовал. Железный гвоздь? Легендарный железный гвоздь?!
Лан Цзи молчал.
Увидев гвоздь, вонзившийся в запястье, Цянь Лунтоу похолодел внутри. Он понял — сегодня ему конец. Он и представить не мог, что Е Мо настолько силён, что способен незаметно появиться прямо перед ним. Даже с помощью Лан Цзи посторонний не мог проникнуть на его территорию. Неужели... искусство невидимости действительно существует?!
Цянь Лунтоу полностью овладел собой. Медленно переведя взгляд с Лан Цзи на У Цяна, он осознал: единственный шанс спастись — если У Цян сумеет задержать Е Мо, а ещё лучше — уговорит Лан Цзи снова переметнуться.
В зал стремительно вбежал юноша лет двадцати с лишним. Не обращая внимания на Цянь Лунтоу (он был доверенным лицом Лан Цзи, пришедшим в «Наньцин» вместе с ним), парень протянул Лан Цзи конверт:
— Советник Дунфан перед отлётом велел передать это вам. Сказал, что спасёт вам жизнь.
Лан Цзи тут же вскрыл конверт. Внутри была лишь небрежная строчка: «Тот раз в Аомыне[4], когда на тебя напали, — подстроил Цянь Лунтоу».
Лицо Лан Цзи исказилось. Не могло быть! Оказывается, человек, которому он верно служил все эти годы, сам инсценировал нападение, чтобы завербовать его. Каким же дураком он был, Лан Цзи, безропотно проливавшим кровь за Цянь Лунтоу больше десяти лет! Он был глупее скотины!
Теперь всё встало на свои места. Каждый раз, когда он просил Цянь Лунтоу уничтожить своих врагов, тот твердил: «Ещё не время», «Нужно выбрать момент для решающего удара». Оказывается, всё так! И то, что он, сбегая, «случайно» встретил Цянь Лунтоу именно в Аомыне...
Это была не случайность. Цянь Лунтоу любил азартные игры, но никогда не ездил играть в Аомынь. Возможно, тот раз был единственным.
Когда Лан Цзи только пришёл к Цянь Лунтоу, «Наньцин» ещё не был так могуществен. Можно сказать, что в его становление Лан Цзи вложил немало сил и пота. Видимо, Цянь Лунтоу, находясь в материковом Китае, прослышал о славе Лан Цзи. И хотя тот, спасаясь от могущественных врагов, бежал в Аомынь, предводитель сумел хитростью завербовать его.
Лан Цзи не стал размышлять, почему советник предводителя раскрыл ему это. Сейчас было не до того. Скомкав записку, он швырнул её в Цянь Лунтоу:
— Цянь Байхэ! Так вот почему ты всё время отмахивался от моей мести?! Оказывается, это ты всё подстроил! Тьфу! А ещё говоришь, что *я* тебя подвёл?! Сегодня я самолично прикончу тебя, сволочь!
Е Мо не видел записки, но по ярости Лан Цзи понял: Цянь Лунтоу его обманул. Он планировал разобраться с делами, а потом решить — стоит ли возвращаться, чтобы убить Лан Цзи. Но теперь спешить не надо. Возможно, Лан Цзи ещё пригодится.
Когда Лан Цзи бросился на Цянь Лунтоу, Ли Саньдао[5] преградил ему путь:
— Лан Цзи, у тебя рука ранена. Ты не сможешь со мной справиться. Я не хочу поднимать руку на брата.
— Брат?! Тьфу! — Лан Цзи буквально пылал. — Чтобы завербовать меня, Цянь Байхэ ударил ножом в спину, а я-то думал, он действительно случайно спас меня! Ли Сань, может, и тебя этот мерзавец обманул?!
Ли Саньдао покачал головой:
— Предводитель спас мне жизнь. По-настоящему. Я не позволю тебе тронуть его.
Он прекрасно знал, чем обязан Цянь Лунтоу. Когда-то, бродяжничая на улицах, он умирал с голоду. Если бы предводитель не взял его с собой, он бы погиб. Тогда он поклялся служить ему всю жизнь. Правда, по характеру Ли Сань был немногословен и не мог заниматься многими делами. Хотя он и был самым доверенным лицом Цянь Лунтоу, единственное, что он умел — командовать войсками. Но для управления наёмниками не требовалось ума Дунфана Си.
Е Мо наблюдал, как Лан Цзи и Ли Сань сошлись в схватке посреди зала. Они бились на равных — значит, Ли Сань тоже был неплохим бойцом.
У Цян вращал глазами. Он не был предан Цянь Лунтоу, но перед Е Мо ему тоже хотелось испытать свои силы. Стоит ли драться или нет — решит только поединок.
Хотя он чувствовал, что до Сянь Даожэня[6] ему ещё далеко, но разрыв был невелик. Ведь ему всего тридцать с небольшим, а этот Е Мо выглядел гораздо моложе. Он не верил, что у кого-то ещё могла быть такая удача, как у него, У Цяна. В десять лет он встретил в Мяоцзяне[7] великого мастера и с тех пор двадцать шесть лет учился боевым искусствам. Он тренировался каждый день, ни на что не отвлекаясь. Женщин он любил, но ради боевого мастерства мог три года не спать с ними.
Он не верил, что Е Мо, двадцатилетний юнец, мог быть сильнее его.
— Я — У Цян, — он усмехнулся. — Хотя я знаю, что у тебя есть неплохое оружие или артефакты, я всё же хочу проверить, насколько ты силён на самом деле... — Он не договорил, как вдруг его нога уже взметнулась в пинке.
Всё мастерство У Цяна было в ногах. Но его козырной туз[8] — не ноги. Никто не знал, в чём его главный козырь, потому что все, кто его видел, уже были мертвы. Хотя он и сходился в поединках с Сянь Даожэнем, но в дружеских спаррингах никогда не раскрывал свой секрет.
Дыхание ветра от пинков У Цяна было размеренным, точнее, никто, кроме Е Мо, его даже не ощущал. Но с первого движения Е Мо понял: У Цян намного сильнее Лан Цзи.
Против такого мастера его невидимость была бесполезна. На третьем уровне цигун[9], если он двигался, используя ци[10], У Цян сразу бы почувствовал его. А без ци и убийственного намерения невидимость не давала боевого эффекта.
К тому же Е Мо тоже хотел проверить силу местных бойцов. Его нога тоже взметнулась в пинке.
Увидев, что Е Мо отвечает прямым пинком, У Цян обрадовался. Даже Сянь Даожэнь в поединках с ним не решался бить ногами напрямую. А этот Е Мо, такой беспечный, наверняка сломает ногу!
— Бах! Бах! Бах!.. — После нескольких ударов Е Мо почувствовал лёгкую боль в костях ноги. Но он стоял неподвижно. Впервые он встретил обычного бойца, достигшего такого мастерства в ногах.
У Цян отступил на несколько шагов. Нога не была сломана, но пронзительная боль едва не заставила его вскрикнуть. В ужасе он смотрел на Е Мо. Хотя схватка была мимолётной, он успел нанести больше двадцати пинков, то есть провести больше двадцати приёмов. А Е Мо даже не сдвинулся с места, просто пинками отбросил его назад.
Он никогда не думал, что однажды его ногам будет так больно от чужих ударов. Ведь он тренировал ноги больше двадцати лет! Е Мо, даже если бы начал с утробы матери, не смог бы сделать свои ноги крепче его!
Е Мо пропустил ци, и лёгкая боль исчезла. Сила пинков У Цяна оказалась неожиданной для Е Мо. Не желая тратить время, он метнул железный гвоздь — сначала прикончить У Цяна.
— Дзынь! — Почти одновременно с броском Е Мо из рукава У Цяна сверкнула белая вспышка, и гвоздь был отбит. Но У Цян отшатнулся и выплюнул кровь.
Е Мо внутренне удивился. Впервые его железный гвоздь кто-то сумел отразить.
---
[1] «Наньцин» (南青) — «Южный Зелёный дракон», название организации. Здесь и далее сохраняется оригинальное написание с пояснением при первом упоминании.
[2] Саина (塞纳) — вымышленное место, транскрипция сохранена.
[3] Цянь Байхэ (千白鹤) — настоящее имя Цянь Лунтоу, используется в моменты сильного эмоционального напряжения.
[4] Аомынь (澳门) — португальская транскрипция Макао, сохранена для аутентичности.
[5] Ли Саньдао (李三刀) — «Ли Три Ножа», прозвище отражает боевой стиль. В переводе сохранено оригинальное имя с пояснительным прозвищем.
[6] Сянь Даожэнь (闲道人) — «Безмятежный Даос», имя мастера передано через транскрипцию с пояснением.
[7] Мяоцзян (苗疆) — регион расселения народа мяо, передан транскрипцией.
[8] Козырной туз (杀手锏) — дословно «убийственная алебарда», идиоматически переведено как «козырной туз».
[9] Третий уровень цигун (练气三层) — терминология даосской алхимии сохранена с пояснением.
[10] Ци (真气) — жизненная энергия в китайской философии, оставлена без перевода как устоявшийся термин.
Предыдущая главаСледующая глава
ПРОДАМ ГАРАЖ