Глава 148. Дело Е Лин раскрыто "Тётя Цюань, почему телефон брата не отвечает? Он во дворе?" С тех пор как Е Мо ушёл прошлой ночью, Е Лин не могла дозвониться до Е Цзыфэна, думая, что он выключил телефон. Но и утром связь не появлялась. Она знала, что после смерти отца два года назад и ухода матери, Цзыфэн редко возвращался домой, обычно живя в родовом поместье Е. Конечно, отчасти это объяснялось любовью деда к нему, но о чём думал сам Цзыфэн, Е Лин не знала. Оставшись в пустом доме, она тоже редко там ночевала, чаще жила в общежитии, лишь изредка навещая поместье. В последнее время из-за необходимости что-то украсть, она появлялась там чаще. Хотя Цзыфэн редко бывал дома, его телефон всегда был включён. Сегодня же он был выключен — случай беспрецедентный. Поэтому, приехав в поместье, Е Лин первым делом спросила о брате. Тётя Цюань, экономка поместья, ведала мелкими делами. Часто бывая в усадьбе, Е Лин специально сблизилась с ней. Но сегодня Цюаньи, увидев девушку, изменилась в лице. Не ответив на вопрос, она поспешно опустила голову и ушла. "Е Лин, и ты смеешь возвращаться? Смеешь? Марш внутрь!" — прозвучал грубый голос. Прежде чем Е Лин успела понять, что происходит, чья-то крупная рука схватила её за шею и легко втащила в дом. В комнате было полно народу. Присутствовали не только ключевые фигуры семьи Е, но даже женщины, которым обычно запрещалось участвовать в родовых собраниях. Похоже, они ждали её. Если бы она сама не приехала, её бы наверняка притащили силой. Увидев сидящего на самом почётном месте деда, Е Лин похолодела внутри. Когда тётка лишь слегка вмешалась в дела дяди, её сурово наказали. То, что натворила она сама, было неизмеримо хуже. Даже если дед и любил её, сегодня ей вряд ли удастся избежать расплаты. Е Лин окинула взглядом зал — присутствовали почти все прямые потомки семьи Е, кроме одного: её брата Цзыфэна. Куда же подевался Е Цзыфэн? Сердце Е Лин ёкнуло. Неужели он пострадал из-за неё? Она забыла, что сейчас должна беспокоиться о себе, а не о брате. Е Бэйжун взглянул на внучку, и разочарование в его глазах было очевидным. Он промолчал. Его здоровье всегда было крепким, он мог прожить ещё лет десять. Из-за особой любви к Е Вэньтяну после его смерти старик хотел подождать десятилетие, пока Цзыфэн повзрослеет, чтобы решить, можно ли передать ему пост главы семьи. Среди братьев Е, Е Вэньци был слишком расчетлив и слаб в стратегических вопросах, способный лишь на мелкие интриги. Е Вэньцзинь же и вовсе был ничтожеством. Лишь Е Цзыфэн унаследовал отцовские качества. Поэтому Е Бэйжун до сих пор не передал бразды правления Вэньци. Он даже позволил Цзыфэну присутствовать на прошлом родовом собрании. Предложение юноши не приняли, но его выступление было достойным. Е Бэйжун продумал всё, но не ожидал, что Е Лин осмелится на столь тяжкое преступление. Она украла два Драконьих Жемчуга семьи Е и передала их соперникам — клану Сун! Если бы он простил подобное, семья Е подошла бы к концу. Окинув взглядом десятки собравшихся, старик помолчал, затем произнёс: — Сегодня на родовом собрании объявляю о двух важных решениях. Первое: с этого дня главой семьи Е становится Е Вэньци. Церемония передачи власти состоится через три дня. Второе: наказание Е Лин за тяжкое преступление поручаю Вэньци. С этими словами Е Бэйжун поднялся с места главы семьи, вздохнул и, не заняв положенное почётное кресло, вышел из зала. Он ушёл. Е Лин похолодела ещё сильнее. Похоже, дед не пощадит её. Будь наказание от него, у неё ещё мог бы быть шанс. Но если дело поручено дяде… она не была уверена в исходе. Тем более, дед уже ушёл. Вдруг Е Лин заметила Е Ху, жавшуюся за спиной четвёртого дяди. Сердце её сжалось. Если её поймали, почему Е Ху на свободе? Та натворила не меньше, разве что не крала Драконьи Жемчуга. К тому же, именно Е Ху познакомила её с Гуло! А Гуло говорил, что Е Ху давно с ним сотрудничает. Если семья Е смогла выяснить про кражу жемчугов, как они могли не узнать о делах Е Ху? Сердце Е Лин ушло в пятки. Пройдя через испытания, она уже не была неопытной простушкой. Она вспомнила свои прежние подозрения о смерти отца и свои поступки. Неужели дядя и его люди не поняли, что она намеренно к ним подобралась? Как они могли узнать о краже Драконьих Жемчугов лишь спустя столько времени? Да ещё и быть уверенными, что это сделала именно она? Неужели за её многочисленными визитами в поместье люди дяди не следили? Е Лин вдруг осенила страшная мысль: дядя и четвёртый дядя знали обо всём с самого начала, просто потворствовали ей, не выдавая себя. Её схватили, а Е Ху осталась на свободе. Возможно, её тоже специально подослали к Е Лин. От своей догадки девушка вздрогнула. Зачем дяде это было нужно? Какая ему выгода? Неужели он хотел уничтожить её и брата? Чем больше она думала, тем вероятнее казался этот вариант. Она была слишком юна, даже не окончила институт. Дядя же и его окружение были старыми лисами. Её способностей явно не хватало, чтобы тягаться с ними в хитрости. Разве не они сначала выгнали её брата Е Мо под предлогом проблем со здоровьем и непринадлежности к семье? Е Лин поняла всё, кроме одного: зачем дяде и четвёртому дяде это было нужно? Зачем им тотальное уничтожение? Узнай Е Лин, что дед изначально планировал через десять лет сделать Цзыфэна главой семьи, возможно, она бы всё поняла. Но она не знала. Да и планам этим уже не суждено было сбыться. ... Чжан Цзюэ был в Пекине менее известен, чем Ду Тао. Когда Е Мо, Чжан Цзюэ, Ду Тао и Ли Ху вошли в зал, большинство приветствовали именно Ду Тао — он занимал пост заместителя директора управления госбезопасности. Но сам Ду Тао не испытывал гордости. Лишь он понимал, что среди четверых, кроме Ли Ху, статус и Е Мо, и Чжан Цзюэ был выше его. Чжан Цзюэ не любил подобные мероприятия, но, не зная характера Е Мо, привёл его сюда. — Брат Чжан, ваш приезд — неожиданная честь! — раздался звучный голос, и к ним быстрым шагом направился молодой человек лет тридцати. Оказывается, не все не знали Чжан Цзюэ. Говоривший явно не только узнал его, но и был осведомлён о его положении. Чжан Цзюэ улыбнулся и, обернувшись к Е Мо, сказал: — Это молодой господин из семьи Ли, Ли Цюян. В Пекине тоже весьма известная личность. Ли Цюян с любопытством взглянул на Е Мо. Ду Тао он знал — замдиректора пекинского управления госбезопасности, подчинённый Чжан Цзюэ. Его удивило, что Чжан Цзюэ первым делом представил его незнакомому молодому человеку. К тому же тот был одет просто, даже бедно. Кто это? При представлении Чжан Цзюэ явно выказывал ему уважение. Кроме старика Хань Цзайсиня, кто ещё удостаивался такого почтения от Чжан Цзюэ? Да и Ду Тао с Чжан Цзюэ шли на полшага позади него. Этого было достаточно Ли Цюяну, чтобы понять: статус Е Мо необычайно высок, определённо выше, чем у Чжан Цзюэ. Выше Чжан Цзюэ? Сердце Ли Цюяна ёкнуло. Он не судил по внешности. Тут же подошёл к Е Мо и протянул руку: — Я Ли Цюян, верный последователь и друг Чжан Цзюэ. Е Мо улыбнулся, пожимая руку: — Я Е Мо. С Чжан Цзюэ познакомился только сегодня. Уголки губ Ли Цюяна дёрнулись. Надменность Чжан Цзюэ была ему хорошо знакома. Если бы кто-то сказал, что он станет так почтительно относиться к впервые увиденному человеку, Ли Цюян ни за что не поверил бы. Но слова Е Мо не походили на ложь. Е Мо... имя звучало знакомо, будто так звали того никчёмного изгнанника из семьи Е. — Ха-ха, не будем стоять, — засмеялся Ли Цюян. — Сегодня вечером господин Цзи Бэйчэнь, вернувшийся с Тайваня, проводит благотворительный аукцион, после которого будет бал. Присаживайтесь, поболтаем. Позже на аукционе посмотрите, может, что приглянется. Цзи Бэйчэнь — знаменитый коллекционер антиквариата, привёз в Пекин много ценных вещей. — Отлично, — сразу согласился Чжан Цзюэ. — О господине Цзи Бэйчэне наслышан давно. Хоть я и не богат, но обязательно посмотрю на его коллекцию. — Простите... — чья-то фигура налетела на Е Мо, но тут же последовало извинение. Однако столкнувшийся с ним человек вдруг воскликнул: — Ой, это ты! Е Мо уже разглядел её. Это была Тань Фэй, та самая девушка, что вчера в аэропорту хотела подарить ему диск. Не ожидал встретить её на этом светском вечере. Но раз она знаменитость, то её присутствие здесь было логичным. — Фэйфэй, после аукциона будет бал, приглашаю тебя на танец, — тут же подошёл молодой человек. Тань Фэй уже не думала о том, как этот простак пробрался на вечер. Повернувшись к парню, она сказала: — Извини, Ишао, я ногу подвернула.
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ