Глава 169
Есть возражения?
— Кто там?! — Первым пришёл в себя старик лет шестидесяти.
Едва он произнёс эти слова, как двое мужчин лет тридцати с разных сторон бросились на Е Мо.
Мужчина слева был похудее. Его кулак ещё не достиг тела Е Мо, но леденящая душу убийственная аура, поднятая ударом, уже заставила сидящих у двери прочувствовать пронизывающий до костей холод.
Е Мо мысленно оценил нападавшего. Удар действительно был острым, жестоким и наполненным бесстрашной решимостью.
Боевое искусство этого человека явно было отточено в бесчисленных схватках. По уровню мастерства он уступал Лан Цзи и даже был чуть слабее Ху Цю. Но убийственная аура и решимость его кулака превосходили обоих, ведь он уже отбросил мысли о жизни и смерти. Ведь только отбросивший жизнь может по-настоящему владеть ею.
Это был настоящий бесстрашный боец. Е Мо не знал, что тот совершил в прошлом, но один этот удар выдавал в нём человека с непоколебимым духом. Подлый и коварный неспособен нанести такой удар.
Хотя атака была острой и решительной, разница в уровне между ними была слишком велика. По оценке Е Мо, его противник был лишь в начальной стадии Жёлтого уровня. Такую пропасть не преодолеть одной лишь бесстрашной решимостью.
Когда кулак почти коснулся тела, Е Мо внезапно выбросил руку. Его движение, запоздавшее, но опередившее удар, безошибочно схватило запястье мужчины. Сгустив чжэньюань, Е Мо полностью рассеял силу и мощь удара. Затем он слегка сжал руку — и тонкое запястье мужчины с хрустом сломалось. Е Мо легко дёрнул, и тощий мужчина отлетел на несколько метров, рухнув у стены.
В этот момент лысый мужчина с другой стороны уже достиг Е Мо. Он был не с пустыми руками — в руке он сжимал трёхгранный штык. В схватках мастеров трёхгранные штыки использовались крайне редко, если вообще использовались.
Но этот мужчина не только использовал его, штык был ещё и особой конструкции. Его остриё было очень тонким, а у основания одна грань была широкой. Такой штык можно было использовать и как колющее оружие, и как короткий меч. Нападавший на Е Мо использовал именно технику короткого меча.
Его удар был направлен прямо в поясницу Е Мо, но использовал он не всё лезвие. Хотя атака была стремительной, под взором духовного сознания Е Мо она не имела шансов остаться незамеченной. Этот мужчина был куда коварнее предыдущего: если бы Е Мо попытался блокировать, он мгновенно превратил бы рубящий удар в колющий, лишая противника возможности защититься и многократно увеличивая шансы на попадание.
Легко представить, что любой, пронзённый этим штыком, был бы обречён.
Е Мо фыркнул. Отбросив тощего мужчину, он тут же поднял ногу и нанёс вихревой удар. Способность выполнить такой удар за столь короткое время была невероятно сложной задачей для любого, хоть немного разбирающегося в боевых искусствах.
Мужчина со штыком, жаждавший жизни Е Мо, был чуть слабее кулачного бойца, но гораздо крепче сложен. Когда его штык почти достиг поясницы Е Мо, а тот даже не отреагировал, на его лице мелькнула ухмылка.
Он рассчитывал, что если Е Мо попытается защититься, он мгновенно превратит удар в колющий и лишит его жизни.
Но его улыбка тут же застыла. Нога Е Мо взметнулась с невидимой скоростью, описала дугу и ударила точно в запястье. У мужчины не было ни малейшего шанса изменить атаку — удар был слишком быстрым. Он понял, что его ударили, лишь когда удар уже достиг цели.
Как и с тощим мужчиной, Е Мо сломал запястье. Трёхгранный штык выпал из руки.
Но Е Мо не стал ждать, пока он упадёт. Повернув лодыжку, он точным ударом отправил штык, будто наделённый собственной волей, обратно. Оружие вонзилось в горло лысого по самую рукоять.
Лысый мужчина в ужасе схватился за торчащую рукоять. Он вдруг понял: когда разница в силе огромна, любая хитрость — лишь пыль. Издав два хриплых звука: «Кх... кх...», — он рухнул замертво.
Вся схватка промелькнула со скоростью молнии. Никто, кроме сидевшей в глубине зала женщины в чёрном, не разглядел деталей и не успел среагировать.
Е Мо знал, что эта женщина в чёрном была сильнейшей здесь, но её сила тоже имела предел — в лучшем случае на уровне Лан Цзи, а то и слабее.
Женщина с удивлением наблюдала за движениями Е Мо. Она понимала: если бы он захотел убить первого мужчину, это было бы делом мгновения. Но Е Мо пощадил его. Не потому ли, что у нападавших были разные мотивы? Мужчина, пытавшийся вытеснить Е Мо из комнаты, отделался сломанным запястьем, а тот, кто жаждал его смерти, — поплатился жизнью.
Мужчина, отброшенный в угол, поднялся. Он с изумлением смотрел на Е Мо. За всю свою карьеру он не встречал такого мастера. Он слышал лишь о Тао-исте из Железной Реки, но никогда не сталкивался с ним и не знал его истинной силы.
Теперь все в конференц-зале пришли в себя. Один за другим они поднимались, глядя на Е Мо с потрясением. Все здесь знали друг друга. Из полутора десятков присутствующих, кроме Чёрной Вдовы, самыми сильными были Пэн Ян и Фу Юй. И даже Чёрная Вдова вряд ли превосходила их.
Но этот молодой человек, выбивший дверь конференц-зала, всего двумя ударами отбросил Пэн Яна и Фу Юя, оставив одного мёртвым, а другого — раненым.
Е Мо окинул взглядом зал. Кроме трёх, кого он заметил, остальные, хоть и обладали неплохими навыками, в его глазах не стоили упоминания. Его удивило, что среди присутствующих, помимо пяти-шести мужчин средних лет, двух молодых людей лет двадцати с небольшим и женщины в чёрном, остальные были стариками за пятьдесят.
— Друг, — заговорил старик. — Меня зовут Тянь Шоу, друзья с пути почтительно зовут меня Учителем Тянем. Это важное собрание банд Гонконга. Друзья с пути оказали честь, пригласив меня быть свидетелем. Осмелюсь спросить, что заставило вас поступить так? Судя по всему, вы не местный. Неужели кто-то здесь оскорбил вас?
Хотя старик говорил вежливо, в его тоне сквозили привычная властность и снисходительность старшего.
Е Мо бросил на него взгляд. Именно этот старик первым пришёл в себя и спросил: «Кто там?»
Но старик слишком возомнил о себе. Учитель Тянь? Е Мо и слышать о нём не хотел. Он повернулся к остальным в зале:
— Я только что уничтожил «Развлечения Центра Земли», перебив там кое-кого. Теперь я здесь, чтобы покончить с «Развлечениями Центра Земли» окончательно. Говорят, это заведение принадлежит Великому Тану. Кто здесь глава Великого Тана? Выйди вперёд.
Игнорирование Тянь Шоу заставило старика, величавшего себя учителем, помрачнеть. Но он не посмел разгневаться. Этот молодой человек только что заявил, что убил людей. Неважно, правда это или нет, но то, как хладнокровно он убил Фу Юя прямо здесь, говорило о его жестокости.
Мужчина лет сорока резко встал и мрачно произнёс:
— Я Цзо Юэ из Великого Тана. Какая вражда между нами? Почему вы хотите уничтожить мой Великий Тан под корень? Здесь собрались сливки гонконгского подполья. Даже если вы сильны, разве вы сможете перебить всех друзей с пути Гонконга?
Цзо Юэ говорил очень искусно. Сначала он поставил себя в положение жертвы, а затем привлёк на свою сторону всё гонконгское подполье.
Е Мо окинул взглядом присутствующих боссов. Он не ожидал, что информация Цуй Хэна окажется неточной. Тот говорил лишь о встрече Железной Реки и Великого Тана. Но здесь, похоже, собрались все главари Гонконга.
Почувствовав взгляд Е Мо, несколько боссов с жестокими глазами уставились на него в ответ. Их взгляды говорили: стоит кому-то подать знак — и они бросятся в атаку все вместе.
Е Мо же равнодушно произнёс:
— Потому что люди из вашего Великого Тана убили моего друга. Поэтому я и пришёл уничтожить ваш Великий Тан.
— Что?! Вы хотите уничтожить нас лишь за то, что мы убили одного человека?! — Цзо Юэ смотрел на Е Мо с недоверием. Этот человек был совершенно неразумен.
— Именно так. Сегодня днём я перекусывал на Южной улице и познакомился с хозяином закусочной, с которым мы нашли общий язык. И вот ваши люди убили его из-за меня. Как по-вашему, должен ли я уничтожить ваш Великий Тан? — холодно спросил Е Мо.
Боссы, ещё мгновение назад гадавшие, какого важного человека убил Великий Тан, остолбенели. Уничтожить целую банду лишь за то, что сегодня убили уличного торговца, с которым он познакомился? Это было неслыханно нагло! Даже самые дерзкие гонконгские бандиты не осмелились бы на такое заявление.
Цзо Юэ расхохотался:
— Ха-ха, отлично! Я видел наглецов, но такого, как вы, ещё не встречал! Если бы глава «Южного Зелёного Дракона» случайно обругал вас, вы бы и его организацию уничтожили? Если вы действительно на такое способны, я, Цзо Юэ, смирюсь.
Е Мо равнодушно ответил:
— Вы правы. У главы «Южного Зелёного Дракона» был никчёмный сын, которого я прикончил мимоходом. Не ожидал, что глава драконов так задирает нос — послал людей по всему свету охотиться за мной. Поэтому недавно я навестил его в Сайнаме и прикончил старикашку. Есть возражения?
— Что?! Это вы убили главу драконов?! Но разве не... — лицо Цзо Юэ наконец изменилось. Он понял, с кем связался.
Не только Цзо Юэ — лица всех присутствующих боссов побледнели. Несколько мгновений назад грозные боссы теперь, не колеблясь, опустили глаза, не смея больше смотреть на Е Мо.
Если Е Мо смог прорваться на полуостров Сайна, то присутствующие здесь были для него не более чем пылью. Насколько же он силён?!
Предыдущая главаСледующая глава
ПРОДАМ ГАРАЖ