Глава 192. Грозный противник Е Мо изучил в сети множество материалов и после сравнения определил лишь два места, где хризантемы могли расти на скалах. Первое — вечноцвет в ущелье Юньду, второе — шэньлунский ароматный хризантем в Шэньлунцзя. Оба вида были невероятно редки, но Е Мо выяснил, что вечноцвет ценился в разы выше. К тому же добраться до мест его произрастания было почти невозможно — даже вертолёты туда не долетали. Похоже, хризантем, изображённый Хань Янь, был именно шэньлунским ароматным. Шэньлунский ароматный хризантем — уникальное растение Шэньлунцзя, занесённое в государственный реестр охраняемых видов. Он рос лишь на открытых солнечных участках скал выше 2600 метров, а при пересадке терял свойства. Доказано, что он излечивает десятки болезней. Просматривая материалы, Е Мо вдруг вспомнил, что уже видел этот цветок, известный также как «цветок края света» — ключевой ингредиент для эликсира против старения. Увы, пересадить его было невозможно. В итоге Е Мо решил искать именно шэньлунский хризантем. Найдя его, он, возможно, отыщет место, о котором говорили Мо Кан и Хань Янь. Разумеется, он не присоединился к туристам. Зная, что хризантем растёт на скалах, он сразу углубился в запретную зону. Шэньлунцзя — обширный и опасный край, но для Е Мо трудностей не представлял. Да и высоту в 2600 метров найти было несложно. На третий день Е Мо обнаружил шэньлунский хризантем на одной из скал. Однако место не совсем совпадало с рисунком Мо Кана: хоть это и была скала, но плоской площадки там не было, да и вершина оказалась не слишком просторной. Е Мо уже собирался спуститься и проверить другую вершину, как вдруг со средней части скалы донеслись голоса. Его духовное зрение не обнаружило поблизости никого. «Неужели правда дикие люди?» — подумал он. Перед поездкой он детально изучил местность: кроме запретных и опасных зон, большая часть Шэньлунцзя давно освоена и превращена в туристический рай. Е Мо хотел спуститься, но голоса раздались вновь: — Его тут нет. Похоже, на пике Дитоп. — Пошли. Чем быстрее добудем вещь, тем лучше, — ответил другой, более тонкий голос. На этот раз Е Мо разобрал: двое спустились по скале! В неприметном месте он наконец заметил верёвку — ранее, увлёкшись поисками места с рисунка Мо Кана, он её проглядел. Спуск по такой круче даже с верёвкой требовал немалой сноровки. Е Мо едва успел укрыться, как двое крепких мужчин ловко взобрались на вершину. Оба были в серо-коричневых одеждах. Первый, лет сорока, с длинными волосами, собранными в пучок, напоминал актёра из исторического фильма. Второй, примерно того же возраста, носил короткую стрижку; шрам от уха до уголка рта придавал ему свирепый вид. «Пик Дитоп? — подумал Е Мо. — Неужели совпадение? Или они ищут то же, что и я?» Наблюдая, как те, передохнув, спешно спускаются, он последовал за ними. Любопытно, что им нужно. С такими навыками вряд ли они гонялись за пустяками. Е Мо не знал, где пик Дитоп, и нуждался в проводниках. Проследив за ними, он убедился: оба владели боевыми искусствами не хуже Оу Сюйху. «Неужели из Тайных Врат?» Вдруг длинноволосый остановился посреди чащи, оглянулся, настороженно осмотрелся и спросил товарища со шрамом: — Чжа Сань, мне всё кажется, что за нами следят. Чувствуешь? Тот нахмурился: — Показалось, наверное. Кроме нас, об этом вряд ли кто знает. Да и место такое — легко вообразить лишнее. Длинноволосый кивнул: — Должно быть. Пойдём быстрее. Пока вещь не в руках, неспокойно. К тому же выбраться сюда было непросто. Они ускорили шаг. Е Мо насторожился: стоило ему чуть приблизиться, как длинноволосый почти почуял его. «Неплох», — отметил он про себя. Через час путники вышли к ущелью и начали карабкаться на скалу. Е Мо без колебаний последовал за ними. На вершине он сразу понял: это то самое место — пик Дитоп. Судя по уверенности мужчин, они бывали здесь не раз. Просторная вершина была окутана ароматом шэньлунского хризантема. Но духовное зрение Е Мо тут же обнаружило там же мужчину лет тридцати. Светлокожий, коротко стриженный, он стоял на краю пропасти с необычайной лёгкостью. За спиной у него висел длинный меч. — Так вот почему я чуял слежку! Бянь По! — ехидно усмехнулся длинноволосый. Бянь По, похоже, тоже не ожидал встречи: — Не повезло вам. Узнали новость, да ещё и нарвались на меня. Он цокнул языком и покачал головой. Е Мо, притаившийся в тени, нахмурился. Длинноволосый и Чжа Сань со шрамом его не беспокоили, но этот Бянь По вызывал смутное чувство. Тот будто бы скользнул взглядом в его сторону. Если так, то этот человек страшен. Интересно, ищут ли они то же, что и он? — Бянь По, наши силы примерно равны, — заговорил Чжа Сань. — Хоть ты и сильнее каждого из нас поодиночке, но против двоих шансов мало. Давай разделим находку на троих. — На троих? — фыркнул Бянь По. — Зазнался! Сначала прими мой удар! Он шагнул вперёд и нанёс удар кулаком. Чжа Сань, фыркнув, ответил встречным ударом, намереваясь показать, что не трус. *Бам!* Кулаки столкнулись. Чжа Сань отлетел на несколько шагов. Длинноволосый подхватил его. Из уголка рта Чжа Сана струйкой побежала кровь. Одного удара хватило, чтобы серьёзно ранить его. — Ты... пробил уровень?! — в ужасе прошептал Чжа Сань, глядя на невозмутимого Бянь По. Тот преодолел новый рубеж! Во всех Тайных Вратах едва ли наберётся с десяток мастеров земного уровня. А Бянь По, в таком возрасте... Невероятно! — Брат Бянь, мы признаём поражение, — поклонился длинноволосый. — Вещь твоя. Пошли, Чжа Сань. Он потянул товарища к спуску. Бянь По холодно усмехнулся. Вытащив из-за спины длинный меч, он погладил клинок: — Узнав о «краснолистном персике», вы думаете уйти? — Что ты задумал? — длинноволосый выхватил из-за спины топорик. Чжа Сань, поняв, что без боя не уйти, обнажил короткий меч. — Что задумал? Конечно, забрать ваши жалкие жизни! Бянь По взмыл в воздух и взмахнул мечом. Свет клинка, как развернутое полотно, накрыл обоих. Даже Е Мо в нескольких шагах почувствовал ледяное дуновение. Грозное искусство владения мечом! Чжа Сань с рёвом ринулся вперёд, вкладывая в удар всю силу. Казалось, его порыв даже превосходит атаку Бянь По. Но духовное зрение Е Мо уловило, как дрожали его ноги. «Даже без страха он не устоит против этого удара, — мысленно вздохнул Е Мо. — А уж тем более сейчас, после ранения...» По мощи удара Бянь По Е Мо понял: сейчас ему не одолеть этого противника. Увидев, что Чжа Сань вступил в бой, длинноволосый швырнул топорик... и бросился бежать, бросив товарища. Е Мо снова мысленно вздохнул: вдвоём они могли бы продержаться несколько раундов, но бегство одного означало полный разгром. Чжа Сань, заметив предательство, дрогнул. Его удар потерял силу, будто он тоже хотел бежать. Бянь По усмехнулся. Меч опустился на несколько цуней. Белая полоса без труда рассекла Чжа Сана пополам. Не останавливаясь, клинок развернулся и встретил летящий топор. *Лязг!* Искры брызнули в стороны. Топорик, словно живой, вонзился в спину беглеца. Тот вскрикнул и рухнул. Рукоять топора ещё дрожала у него за спиной. Чжа Сань, перерубленный надвое, был уже мёртв. Бянь По поднял меч — ни капли крови. Довольный, он кивнул и обратился к укрытию Е Мо: — Или мне пригласить тебя выйти?
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ