### Глава 194. Потрясающая схватка Клинок был готов рассечь Е Мо пополам в тот миг, когда он застыл в воздухе без возможности увернуться. Но Бянь По не ожидал, что в последнее мгновение юноша внезапно рухнет вниз, будто не совершал прыжка, а просто падал с высоты. *Невероятное владение телом!* — мысленно ахнул даже Бянь По, видя, как тот управляет падением в воздухе. Но восхищение не смягчило его удар. Меч повернулся на девяносто градусов без малейшего следа и вновь помчался к цели. Е Мо невольно восхитился мастерством Бянь По: каждый удар тот наносил с расчётом, оставляя пространство для манёвра. Такие фехтовальщики встречались редко. «Умрёте вместе!» — усмехнулся Бянь По, заметив, что Е Мо падает прямиком на распростёртого длинноволосого мужчину. Клинок ускорился. И в этот миг Бянь По остолбенел — Е Мо исчез! Меч на мгновение замер, и юноша, воспользовавшись паузой, выскользнул из-под удара. Спина его промокла от холодного пота: этот приём сработал против Даосского отшельника, но сработает ли против Бянь По? Как и предполагал Е Мо, противник замешкался, обнаружив исчезновение. Мига хватило, чтобы спастись. «Артефакт невидимости?!» — Бянь По мгновенно вычислил позицию. Клинок лишь дрогнул — и уже летел к цели. Хотя невидимость спасла Е Мо от смертельного удара, лезвие всё же рассекло ему спину, оставив глубокую рану. Не дожидаясь новой атаки, юноша швырнул короткий топорик. «Пустяковый трюк!» — фыркнул Бянь По. Он предвидел это, когда Е Мо бросился к телу длинноволосого: отступая, тот заметил исчезновение топора за спиной убитого. *Мал ещё меня обманывать!* Топор с воем рассекал воздух, целясь в правое плечо фехтовальщика. «Небось руку отрубить вознамерился? Невежда!» — усмехнулся Бянь По, отметив громкий свист — признак слабой техники метания. Но вдруг ледяной холод окутал его. *Откуда столь жгучий мороз от простого топора?* — не успел он подумать, как оружие уже у плеча. Бянь По инстинктивно развернул клинок, чтобы отбить топор обратно в противника — как с длинноволосым. Непостижимо! Топор вдруг свернул к левому плечу, хоть и замедлив ход. «Простофиля!» — фыркнул фехтовальщик. Смена траектории в полёте — банальный приём, требующий лишь контроля энергии. У Е Мо явно не хватало мастерства — оружие замедлилось. Даже на полной скорости оно не достигло бы цели, не то что сейчас! Бянь По протянул левую руку, чтобы схватить топор, но вдруг почувствовал неладное: холод с правого плеча не исчез! *Шлёп!* — невидимый клинок рассек его правую руку словно масло. Ледяной ветер, не останавливаясь, рванул к пояснице, хоть и ослабев. *Проклятье!* — Бянь По отпрыгнул назад, швырнул топор и схватил отрубленную руку. Движения слились в единый порыв, демонстрируя чудовищную реакцию. Е Мо, уворачиваясь от летящего топора, мысленно ругал себя: пока Бянь По жив, опасность не миновала. Даже с одной рукой тот мог его прикончить. *Всё просчитал — использовал топор как прикрытие для лезвий ветра, но даже не зацепил поясницу...* — Слава небесам, что целился в руку. Попробуй он сразу разрубить врага — тот бы раскусил замысел. Бянь По отступил к краю пропасти. Е Мо последовал за ним, лезвия ветра прошли мимо. Лишиться руки из-за ничтожества! Бянь По, почернев от ярости, схватил меч левой рукой. Без слов клинок закрутил смертельный вихрь, накрывая юношу. Е Мо стиснул зубы, сосредоточив сознание на мече. Облегчение: левой рукой Бянь По фехтовал куда слабее. Сквозь блеск стали юноша ясно видел лезвие. Не раздумывая, он схватил его за обух, вкладывая всю истинную энергию, чтобы обездвижить оружие. Если фехтовальщик развернётся — конец. «Хм!» — Бянь По, поражённый, что противник ухватился за меч, собрал энергию, чтобы вырвать клинок и разрубить наглеца. Но в этот миг чудовищная сила рванула его вперёд — Е Мо прыгнул в пропасть, увлекая за собой! Бянь По не выпустил меч. Лезвие провернулось — Е Мо разжал пальцы. «Затащить меня за собой? Не дождёшься! И меча моего не получишь!» — Перекувырнувшись в воздухе, фехтовальщик, собрав последнюю энергию, рванулся обратно к краю. Е Мо усмехнулся. Падая, он взмахнул руками — лезвия ветра рассекли пространство между Бянь По и скалой. Фехтовальщик, почувствовав знакомый леденящий ветер, инстинктивно отпрыгнул назад, занося меч для блока. *Проклятье!* — осознание настигло его: он не на уступе, а над бездной! Энергия, потраченная на уворот, иссякла. Взобраться обратно стало невозможно. Бянь По камнем летел вниз. Он попытался вонзить меч в склон, чтобы зацепиться, но Е Мо, падая следом, был проворнее благодаря искусству управления ветром. Однако после серии атак истинная энергия юноши истощилась — удержаться он не мог. Е Мо швырнул несколько огненных шаров. Ещё не долетев, они заставили Бянь По побледнеть: на земле они были безобиднее камней, но здесь, в невесомости падения, он был беспомощен. «Неужто Бянь По падёт здесь?!» — в ярости крикнул он, швырнув меч вверх. *БА-БАХ!* — шары пламени один за другим впились в фехтовальщика. Его вопль смешался с треском огня, а тело, превратившись в пылающий шар, ринулось вниз с пушечной скоростью, исчезая из виду. Меч же, брошенный Бянь По, летел к Е Мо. Юноша, чья энергия была на исходе, едва увернулся от смертельного удара, но лезвие всё же пронзило ему бок. Кровь хлынула из новой раны. Будь смещение на миг меньше — он погиб бы. Голова закружилась. Но удар отбросил его к скале — в полубреду Е Мо ухватился за что-то. *Шш-рраз!* — плющ на уступе не выдержал веса. Падение замедлилось, но не остановилось. Е Мо впился зубами в язык, цепляясь руками за всё, что встречалось на отвесной стене. Это лишь ослабляло падение, но не спасало. ... Нин Цинсюэ, наблюдая в бинокль, застыла, увидев, как две сражающиеся фигуры рухнули в пропасть. Бинокль выскользнул из рук, болтаясь на шнурке. «Вот здесь! Смотрите — тут я их видела!» — голос Цуйлин собрал у скалы десяток туристов-походников. «Где схватка?» — нетерпеливо спросил парень. Цуйлин озадаченно оглядела утёс: «Странно... Мы с Нин Цинсюэ только что видели двух бойцов тут. Исчезли!» — Она обернулась: «Нин Цинсюэ, ты же наблюдала. Когда пропали?» «Глаза, небось, разбежались?» — кто-то засмеялся. — «Думала, пещера Бессмертной Сестры из гор Улян попала?» Гид, задетый за живое, упрямо ткнула пальцем: «Я точно видела! Нин Цинсюэ, подтверди!»
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ