Глава 228. Паническое бегство
Е Мо достал защитное ожерелье и протянул Тан Бэйвэй:
— Надень это. После моего ухода запереть все двери и окна. Пока я не вернусь, никому не открывай.
Раз уж кто-то так коварно строил против него ловушку, нужно было предотвратить возможное нападение на Тан Бэйвэй.
— Какое красивое ожерелье! Братец, ты подаришь его мне? — Тан Бэйвэй, приняв изящное ожерелье, сияла от радости. У нее никогда не было украшений, это ожерелье стало ее первым.
В душе Е Мо сжалось от стыда. У Тан Бэйвэй не было ни одного приличного украшения, а телефон — старый подержанный. Видимо, все эти годы ей приходилось несладко. Но говорить об этом вслух он не хотел. Главное — помнить об этом и в будущем больше заботиться о своей младшей сестре.
— Ни в коем случае не снимай это ожерелье, — снова сказал Е Мо. — А еще вот эти талисманы я изготовил сам. Если кто-то ворвется, бросай в них талисман. Запомни: бросая, произнеси только слово «Линь».
Тан Бэйвэй оторвала руку от ожерелья и, удивленно приняв десять талисманов с огненными шарами размером с ладонь, какое-то время молчала. «Неужели весь день братец занимался именно этим? И это те самые магические искусства, о которых он говорил?»
Заметив ее сомнения, Е Мо сразу пояснил:
— Это талисманы огненных шаров для защиты. Запомни: брошенный талисман создаст огненный шар, который охватит противника. Не вздумай пробовать их просто так.
— Братец, это... — Тан Бэйвэй хотела и плакать, и смеяться, но не знала, как объяснить Е Мо.
Е Мо махнул рукой:
— Просто запомни мои слова. Я сейчас так тебя люблю, как же я могу причинить тебе вред? После моего ухода никуда не выходи, пока я не вернусь.
Видя, как Е Мо настойчиво повторяет наставления, Тан Бэйвэй серьезно кивнула. Она поняла, что ее прежние предположения были ошибочны. Вэй Юнцянь явно не просто хотел проучить брата, а действительно намеревался его убить. Теперь ей стало ясно: если бы он хотел лишь проучить брата, не стал бы тратить столько денег. Можно было просто заплатить нескольким людям.
Е Мо вышел из комнаты и закрыл дверь. Он знал, что те, кто против него строит козни, коварны, и не хотел подвергать Тан Бэйвэй опасности. Внимательно обследовав окрестности духовным сознанием, он убедился, что наблюдатели находятся достаточно далеко.
Но даже так, Е Мо покинул отель с помощью техники невидимости, прошел большое расстояние и лишь потом вызвал такси, направившись к месту, указанному Тан Бэйвэй. Он использовал невидимость, опасаясь, что наблюдатели увидят, как он выходит один.
Он хотел покончить с ними, пока они не опомнились. Конечно, взять с собой Тан Бэйвэй было бы лучшим вариантом, но Е Мо боялся, что противник слишком силен и она окажется в опасности. К тому же он не хотел, чтобы она видела, как он убивает.
...
Горы Улян не были буддийской святыней, однако монастырь Цисуан на их склонах превосходил размерами многие храмы святых мест. Но мало кто знал о существовании монастыря Цисуан, ведь он был закрыт для посетителей и скрывался в труднодоступных горных глубинах.
Опасным был не сам монастырь, а путь к нему. Вход преграждал огромный каньон, за которым зияла бездонная пропасть. Именно она была главным препятствием на пути в Цисуан.
Но сейчас на пути не было никаких преград, ведь в монастыре вот-вот должен был начаться крупнейший аукцион тайных кланов. Пропасть соединил огромный цепной мост. Как именно он появился — никто не знал.
В это время Дунфан Си и два бойца пикового уровня Желтой стадии сидели в укрытии в каньоне, ожидая появления Е Мо. Сун Хай, несколько бойцов Желтой стадии клана Сунов и даже Ли Минцян расположились по обеим сторонам каньона. Они ждали, когда Тан Бэйвэй приведет Е Мо на цепной мост и вернется обратно. Если же он не вернется — значит, ему повезло умереть легкой смертью.
Кроме Дунфан Си и Ли Минцяна, все были напряжены. Дунфан Си не волновался, будучи уверен в успехе. Ли Минцян же, как боец поздней стадии Черного уровня, вообще не считал Е Мо угрозой. Однако репутация Дунфан Си была известна, к тому же он разбирался в делах тайных кланов и сумел организовать здесь засаду — значит, обладал немалым влиянием. Плюс лицо клана Сунов. Потому Ли Минцян с трудом подавил свое недовольство.
Сун Хай взглянул на телефон и сообщил Дунфан Си:
— Господин Дунфан, сюда направляется машина. Должно быть, это Е Мо и Тан Бэйвэй. Странно, что мои люди не видели, как они выходили из отеля. Непонятно, как они сели в машину.
Дунфан Си екнуло сердце. Он вспомнил историю в Туцзяне за пустыней, когда Е Мо умел становиться невидимым. В душе закралось дурное предчувствие, но лицом он не подал виду:
— Сун Хай, твоим людям нужно подтянуть дисциплину.
Сун Хай кивнул:
— Боюсь, стоит Е Мо ступить на цепной мост, как он уже не вернется живым. Хоть месть и свершится, но она не принесет полного удовлетворения.
Дунфан Си согласился:
— Брат Сун Хай, будь спокоен, на этот раз месть будет сладкой. Но твои опасения справедливы. Охраняющие внутри двое слишком сильны. Если они случайно убьют его, будет неприятно. Я схожу к ним. Мы остались здесь лишь потому, что я с ними договорился. Сейчас я попрошу их оставить Е Мо в живых — не должно быть проблем.
Он дал наставления двум сопровождавшим его подчиненным слушаться Суна Хая и добавил:
— Я ненадолго отлучусь, командование на тебе.
Сун Хай догадывался о связях Дунфан Си с теми двойми из тайных кланов, но не ожидал, что он может с ними напрямую общаться. В душе он позавидовал:
— Благодарю господина Дунфана. Здесь все под контролем.
Дунфан Си развернулся и ушел в направлении цепного моста. Вскоре его фигура скрылась за деревьями.
Отбежав несколько сотен метров, Дунфан Си спрятался в горном углублении и набрал номер.
— Что случилось? Почему не доложили о появлении цели? — в голосе Дунфан Си слышалась тревога.
— Военный советник, мы все время наблюдали в бинокль за входом в отель, но цель не появлялась, — сразу последовал ответ подчиненного.
Дунфан Си понял, что дело плохо. Где-то произошел сбой. По логике, его план не должен был раскрыться. Сун Цимин даже не знал о Тан Бэйвэй, он сам узнал о ней лишь по случайности. Как Е Мо мог что-то заподозрить?
— Немедленно отправь нескольких людей в номер цели. Если там только Тан Бэйвэй — сразу увези ее из Юаня и свяжись со мной из другого места, — Дунфан Си действовал решительно. Он не знал, на каком этапе произошла ошибка. Раз Е Мо вышел из отеля незамеченным — значит, он заподозрил неладное или уже знал о плане и скрылся.
Независимо от успеха, сейчас ему нужно было немедленно бежать. Дождавшись звонка подчиненных и узнав, что в отеле никого не было, он примет следующее решение. Если же там осталась одна Тан Бэйвэй — значит, заговор действительно раскрыт.
...
После ухода Е Мо Тан Бэйвэй отложила талисманы огненных шаров на стол, сняла ожерелье и с восхищением перебирала его пальцами. Хотя у нее никогда не было украшений, она видела множество всевозможных аксессуаров на телезвездах и рассматривала ожерелья в магазинах.
Но Тан Бэйвэй никогда не видела ожерелья прекраснее того, что подарил ей братец. Жемчужные бусины излучали невидимое сияние, а в руках оно дарило ощущение покоя и умиротворения.
Какое же оно красивое! Сегодняшние события казались сном, она до сих пор не могла полностью прийти в себя. У нее появился брат, который относился к ней так хорошо. Хотя, когда он еще не знал, что она его сестра, он был очень суров.
Неужели Е Мо действительно ее брат? Сколько же у него тайн! Все эти вещи он доставал прямо из одежды, но ведь она была тонкой. Где же он их хранил? Да и купленные за день материалы — куда он их подевал?
Внезапный стук в дверь заставил замершую в раздумьях Тан Бэйвэй вздрогнуть. Братец говорил, что, возвращаясь, позовет ее. Кто же сейчас стучит?
Тан Бэйвэй вспомнила слова Е Мо, надела ожерелье, схватила десять талисманов и, напряженно глядя на дверь, спросила:
— Кто там?
К ее удивлению, стук прекратился. Сердце Тан Бэйвэй забилось сильнее. Братец не здесь, а помогут ли эти талисманы?
Дунфан Си понимал, что, возможно, он перестраховался, но он никогда не пренебрегал даже малейшей угрозой. Если бы тогда на полуострове Сайна он не проявил хитрость, сейчас его кости давно истлели бы. Поэтому, попал Е Мо в ловушку или нет, Дунфан Си решил немедленно отступать.
Независимо от успеха, его дело здесь было окончено.
Дунфан Си ответил на вибрирующий телефон. Сообщение подчиненного потрясло его: его догадка подтвердилась — Тан Бэйвэй все еще была в отеле.
Холодный пот выступил на спине Дунфан Си. Он приказал подчиненным немедленно увезти Тан Бэйвэй и ждать дальнейших указаний, затем выключил телефон и бросился бежать из гор Улян что есть сил. Он не осмелился встретиться с подчиненными в отеле. Если Е Мо раскрыл его план, но оставил Тан Бэйвэй в отеле — значит, у него была запасная уловка.
Чем дальше бежал Дунфан Си, тем сильнее жалел: впредь, что бы он ни затевал, он не будет лично подвергать себя риску. Хотя видеть, как Е Мо, узнав правду, умирает в ярости, было бы приятно, но собственная жизнь — куда важнее.
Предыдущая главаСледующая глава
ПРОДАМ ГАРАЖ