Глава 230. Схватка в узком переулке
Отрубленные ноги бойца Жёлтого уровня всё ещё дёргались, когда тот, промучившись на земле, поднял голову и увидел, как Е Мо отсекает голову Ли Минцяну. Под этим шоком он выхватил кинжал и вонзил себе прямо в сердце.
Е Мо не удостоил покончившего с собой мужчину и взглядом, лишь ледяным взором уставился на Сун Хая, неспешно приближаясь.
Лицо Сун Хая побелело как полотно. Он корил себя: зачем вообще пошёл с Дунфан Си? Лучше бы уговорил главу клана не враждовать с Е Мо! Но теперь всё кончено. Е Мо не человек — он демон. От кровавого зрелища у самого Сун Хая всё переворачивалось внутри, а Е Мо будто ничего! Сколько же жизней он забрал?
— Не убивай! Я всё расскажу! — Голос Сун Хая, глядя на подходящего Е Мо, сорвался от ужаса. Будь у него выбор, он сбежал бы из клана Сун, сменил имя, лишь бы не сталкиваться с этим чудовищем.
— Не надо. Я заставлю тебя говорить правду. — Е Мо поднял руку, ткнув пальцем в точку меж бровей Сун Хая.
Тот мгновенно остолбенел. Лишь тогда Е Мо ледяно приказал:
— Изложи план клана Сун. Без утайки. Говори.
— Слушаюсь... — В глазах Сун Хая не было и тени сопротивления.
...
Такси добралось до подножия гор Уляншань, проехало ещё немного, но дальше водитель наотрез отказался двигаться, сколько Тан Бэйвэй ни упрашивала.
Она поняла: ночью парень струхнул. Ладно, пешком — всего полчаса. Не стала настаивать, вышла и рысцой двинулась в горы.
Таксист гадал, зачем девушке ночью в глухую горную чащобу, но не его дело. Резко развернулся и помчался вниз.
Спустя сорок минут запыхавшаяся Тан Бэйвэй свернула с тропы в лес. Если на дороге она ещё держалась, то одиночество в ночной тиши леса заставило ёкать сердце.
Вой диких котов и крики сов пугали. Она ускорила шаг, но, в отличие от Е Мо, за пару сотен метров несколько раз шлёпнулась оземь.
— Хрусь! — Звук сломанной ветки заставил Тан Бэйвэй инстинктивно замереть. В блёклом лунном свете к ней мчалась тёмная фигура.
По спине пробежали мурашки. Человек в ночном лесу? Она окаменела от страха, но фигура замерла в пяти шагах. Человек, худой, с козлиной бородкой, выглядел измождённым.
Люди ночью в горах? Тан Бэйвэй скользнула взглядом по тени на земле — есть тень, значит не призрак. Паника чуть отступила, она молча уставилась на незнакомца.
Дунфан Си, почти выбравшийся на тропу, остолбенел, увидев девушку в ночном лесу. Первым порывом был страх, но он тут же узнал Тан Бэйвэй.
Сердце Дунфана Си ёкнуло от злорадства: "Ты, сволочь Е Мо, чуть не прикончил меня несколько раз, я снова чудом выжил... Сегодня хоть проценты получу!"
Даже женщина, сумевшая сбежать из отеля сюда, опасна. Дунфан Си не стал рисковать. Молниеносно выхватив пистолет, выпалил дважды. Убивать сразу не хотел — пусть помучается, чтобы Е Мо потом увидел её мёртвое тело.
Убедившись, что перед ней человек, а не призрак, Тан Бэйвэй выдохнула. Она гадала, что он тут делает, когда вдруг — выстрелы!
Реагировать было некогда. Перед ней вспыхнула бледно-жёлтая защитная оболочка, тут же разбившаяся. Не успев понять, что происходит, она увидела вторую оболочку. После шести-семи слоёв две пули глухо шлёпнулись у её ног.
Лишь тогда Тан Бэйвэй осознала: в неё стреляли! Не раздумывая, почему пули не достигли цели, она инстинктивно схватила с земли камень размером с кулак и швырнула в нападавшего.
Дунфан Си, решив, что девушка уже в его власти, остолбенел, видя, что промахнулся. А камень уже летел.
— Бам! — Камень угодил в лицо. Дунфан Си отчётливо услышал хруст ломающейся переносицы. В глазах потемнело. Зажимая лицо, он инстинктивно выстрелил ещё раз.
Третий выстрел прошёл мимо. Тан Бэйвэй вдруг вспомнила: свет шёл от ожерелья! Она опустила взгляд — блеск камней потускнел, не то что при дарении.
В ярости она схватила ещё два камня и швырнула в Дунфан Си, забыв про талисманы огненных шаров. Её бесило, что испортили ожерелье!
— Бум! Бум! — Один камень угодил в лоб, другой — в руку.
Дунфан Си вскрикнул, почувствовав тёплую струйку крови. Рука с пистолетом дрогнула, оружие упало. Тан Бэйвэй подошла и пнула ногой по голове. Худой Дунфан Си грохнулся навзничь, пытаясь подняться.
Подняв пистолет, она наконец вспомнила про талисман огненного шара. Вытащив один, покачала головой: "Эх, использовала бы сразу — с ним было бы покончено. Зато сэкономила талисман".
Пальцы вновь коснулись ожерелья. Потускневшее, оно заставило сердце сжаться. Первый подарок брата, а этот негодяй... Оказывается, ожерелье защищало! Без него... Тан Бэйвэй содрогнулась, вспомнив выстрелы. Увидев магию огненных шаров раньше, защитные свойства ожерелья её хоть и потрясли, но не парализовали.
"Он слишком зол! Нельзя оставлять в живых. Без причины хотел убить!" Тан Бэйвэй нацелила пистолет в Дунфан Си.
Она никогда не стреляла, но знала: достаточно нажать курок. "Бах!" — выстрел прошёл мимо.
Дунфан Си перекатился, сел. Выстрел протрезвил его. Увидев пистолет в руках девушки, он залепетал, глаза полные ужаса:
— Девушка, не стреляйте! Я не разглядел, подумал — дикий зверь... Недоразумение! Ночь же, откуда знать, что тут люди?
Тан Бэйвэй нахмурилась: "Неужели правда не разглядел?"
Заметив, что пистолет в её руке слегка опустился, Дунфан Си выдохнул:
— Честно, недоразумение! Заблудился в горах, кружу... Скажите, выход близко?
Он говорил взволнованно, исподтишка изучая её лицо.
"Турист?" Тан Бэйвэй всмотрелась в его глаза — спокойные, будто правда. Но турист ночью в горах? Путь ведёт к ущелью... Может, уцелевший подручный брата?
Она снова взглянула в его глаза — слишком спокойные! Она же училась актёрскому мастерству. Даже поверхностно, но в такой ситуации, под дулом пистолета, разве не должен бояться случайного выстрела? Хотя бы намёк на страх! Но ничего.
Взгляд скользнул на руки Дунфан Си. Тот будто опирался, пытаясь встать, но Тан Бэйвэй уже решила: уцелевший подручный! Она шагнула ближе и выстрелила в руку.
В упор промахнуться было невозможно. Пуля пробила руку Дунфан Си.
— Лязг! — Нож упал на землю. Тан Бэйвэй поняла: не ошиблась. Негодяй! Чуть не убил, чуть не обманул.
Лицо Дунфан Си побелело. Не ожидал нового выстрела. Нож обнаружен. Он планировал, когда она подойдёт помочь, ударить... Теперь впервые почувствовал панику. Девчонка оказалась бойкой! Он не знал, что красота Тан Бэйвэй заставляла её в университете быть "перчиком", отгоняя назойливых.
— Не стреляйте! Я говорил правду... — бормотал он, но прежней уверенности в глазах не было.
— Ладно, не буду. — Тан Бэйвэй сделала несколько шагов вперёд.
Дунфан Си выдохнул, не сводя с неё глаз: "Подойдёт ближе — выбью пистолет!" Но она замерла в двух шагах, вновь подняла оружие и выстрелила в колено.
— Ааах! Сучка ты! — Дунфан Си не ожидал, что мягкая девчонка окажется такой коварной.
Тан Бэйвэй проигнорировала. Нацелилась в ногу, снова нажав курок. "Пистолет — легко!" Но несколько нажатий — тишина. Патроны кончились.
Сунув пистолет в карман, она достала талисман огненного шара и отступила на шаг.
Предыдущая главаСледующая глава
ПРОДАМ ГАРАЖ