Глава 259. Знакомое место «Сначала поешь», — Е Мо заметил, что Тан Бэйвэй выглядит измождённой. Он понял, что последние дни её терзали эти тревоги. Тан Бэйвэй кивнула. Рядом с Е Мо и выговорившись о маминых делах, она почувствовала облегчение. А блюда в этом ресторане оказались настолько вкусными, что у неё вдруг проснулся волчий аппетит. «Говорят, что главаря тех, кто за мной следит, зовут Цянь Хэ. В Таньду никто не смеет с ним связываться. Я узнала позже, что давно попала в их списки. Просто после моего возвращения список ускорили», — подкрепившись, Тан Бэйвэй ощутила прилив сил. Е Мо на мгновение замер. «Какие списки?» Тан Бэйвэй принялась объяснять подробно: «Тот Цянь Хэ — исчадие ада, творящее всевозможные злодеяния. Не знаю, почему его до сих пор не остановили. Он испортил жизнь многим девушкам из вузов и даже техникумов Таньду. У него есть список с именами. Туда попадают не только студентки, но и девушки из других мест, если они ему приглянулись». Она невольно придвинулась к Е Мо и продолжила: «Я попала в его список ещё на третьем курсе. Но там всё записано подробно: в какой день и в каком месте какую девушку забрать, всё по очерёдности. Меня должны были забрать через несколько месяцев. Но после возвращения с гор Улян, из-за принятой мной пилюли Вечной Красоты, моё имя бесконечно ускорили. Говорят, заберут в конце месяца». «Конец месяца? Но это же через несколько дней?» — сердце Е Мо ёкнуло. Опоздай он на пару дней — последствия были бы невообразимыми. Тан Бэйвэй кивнула: «Я бы и не узнала. В нашем университете была первая красавица, Сиси, мы с ней дружили. Месяц назад её забрали. Вернулась она бледная, худая и измученная. Потом она нашла меня. Оказалось, она видела тот список, и я там тоже была. Она ещё слышала, как те люди обсуждали меня. Сиси сказала бежать как можно скорее. В ту же ночь после разговора она сама сбежала первой». «Почему ты не ушла?» — удивился Е Мо. Тан Бэйвэй покачала головой: «Сиси схватили в ту же ночь при побеге. А на следующий день появились новости, что она выбросилась из окна. Я знаю, что это не самоубийство — её убили. Потом я попыталась уйти из университета под предлогом, но охранники не разрешили. Позже я узнала, что за мной следят не только на входе, но и везде. Ждут только срока, чтобы забрать». Лицо Е Мо становилось мрачнее. Такое беззаконие! Тан Бэйвэй продолжила: «Несколько дней назад я одолжила телефон у однокурсницы, чтобы вызвать полицию. На следующий день её жестоко избили. Сильно покалечили, положили в больницу. К счастью, ты дал мне ожерелье. В ту же ночь на меня напали, видимо, чтобы проучить. Но ожерелье отбросило их. Поэтому я теперь постоянно ношу с собой те амулеты огненных шаров. Если придут забирать — запущу в них огненными шарами. Но я знаю, что амулетов всего несколько. Если бы ты не пришёл… я всё равно оказалась бы в их руках». Е Мо долго молчал, размышляя: зачем им столько девушек? Неужели, как в мире культиваторов, для какой-то мрачной техники, требующей девственниц? Но это маловероятно. Подобные техники крайне редки. Не то что здесь — даже в мире культиваторов их почти нет. «Брат, сегодня мой самый спокойный день. Я не хочу возвращаться в Педагогический. Я уже выпустилась, хотела в магистратуру… но теперь боюсь туда идти», — хоть Тан Бэйвэй и говорила о спокойствии, тревога в её глазах не рассеялась. Е Мо уже хотел ответить, как дверь в кабинет распахнулась с ударом. Вошли трое мужчин. Тан Бэйвэй инстинктивно прижалась к спине Е Мо и нервно прошептала: «Брат, одного из них я видела в нашем университете. Тот высокий. Сиси забрал именно он». Не успела она договорить, как высокий мужчина шагнул вперёд, протягивая руку к Тан Бэйвэй: «Смеешь ещё убегать? Посмотрим, куда ты денешься! Девчонки в вашем универе совсем обнаглели, не ты одна пыталась сбежать!» В глазах Е Мо мелькнул холод. Он поднял ногу и пнул высокого мужчину прямо в лицо. Тот отлетел, врезавшись в перегородку. С грохотом перегородка рухнула, обнажив соседний кабинет. Посетители за соседним столом остолбенели. Не дав двоим другим опомниться, Е Мо шагнул вперёд и нанёс ещё несколько ударов ногами. Высокий мужчина захлебнулся кровью, хлынувшей из семи отверстий. Комок внутренностей вылетел у него изо рта. Только тогда посетители из соседнего кабинета пришли в себя и бросились вон. Оставшиеся двое мужчин тоже опомнились. Они застыли, уставившись на своего товарища, убитого Е Мо с первого удара. Е Мо холодно окинул их взглядом: «Вы пришли сюда, чтобы умереть?» «Т-ты… ты убил Чёрного Леопарда! Ты…» — один из оставшихся тыкал пальцем в Е Мо, запинаясь. Подойти ближе он не смел. «Убил. И что ты сделаешь?» — усмехнулся Е Мо. «Мастер, вы сильны. Мы не ваши соперники, ничего не сделаем. Прощайте!» — Длиннолицый мужчина сложил руки в приветствии, в глазах мелькнул испуг. Он знал: Чёрный Леопард один справлялся с ними обоими. Раз Леопард пал, им оставалось только погибнуть. Е Мо взял со стола салфетку и вытер руки. «Захотел — пришёл, захотел — ушёл? Думаешь, меня так просто увидеть?» «Чего вы хотите?» — Длиннолицый напряжённо смотрел на Е Мо. Если тот атакует — им не выстоять. Е Мо убивал хладнокровнее их. Растоптать Чёрного Леопарда, как муравья, с таким спокойствием… Значит, убивал часто. Даже они не смели так открыто убивать в городе. А этот — смел. Теперь длиннолицый думал лишь о побеге. «Ничего особенного. Уберите этот труп», — Е Мо указал на растоптанного высокого мужчину. «Хорошо, хорошо… Мы сейчас уйдём. Эр Те, быстрее неси Чёрного Леопарда, отступаем!» — Длиннолицый ответил резко и решительно. Тан Бэйвэй хоть и видела, как Е Мо убивал, и сама убивала огненными шарами, но кровавая сцена всё равно вызвала у неё тошноту. Е Мо взял её за руку, передал немного ци, успокаивая желудок, и сказал: «Бэйвэй, я пойду с ними. Ты…» «Брат, я пойду с тобой! Оставаться одной мне страшно», — тут же отозвалась Тан Бэйвэй. «Хорошо. Но некоторые сцены могут тебя потрясти», — Е Мо кивнул. «Ничего. Рядом с тобой я не боюсь», — Тан Бэйвэй знала: её новый брат не простой смертный. Как он и говорил — владеет даосскими искусствами. Она не боялась, что ему навредят. Владеющие магией — словно существа из легенд. Справиться с простыми людьми — раз плюнуть. Длиннолицый удивлённо посмотрел на Е Мо: «Вы… вы пойдёте с нами?» Е Мо усмехнулся: «Разве вы пришли не за мной? Теперь я выполняю ваше желание и иду с вами. Разве нет?» «Да, да… Эр Те, неси Чёрного Леопарда, возвращаемся!» — Длиннолицый действовал решительно, приказав Эр Те взвалить труп на плечи, и поспешно вышел. Е Мо подошёл к стойке администратора, достал карту: «Оплачу». Пухлый менеджер за стойкой весь дрожал: «У-уже оплачено, не надо…» — Он и думать не смел требовать денег с таких людей. Они были опасны для жизни. Даже в полицию боялся звонить. Е Мо понял: те трое, видимо, пригрозили менеджеру. Не обращая внимания, он взял Тан Бэйвэй за руку и последовал за длиннолицым в джип у отеля. Джип выехал из города, быстро набирая скорость. Меньше чем через час они прибыли к отдельно стоящей вилле на окраине. По сути, это была даже не вилла, а личное поместье. Вокруг усадьбы — бамбуковые рощи, внутри — искусственное озеро. Е Мо сразу узнал это место. Год назад Вэнь Дун привозила его сюда, в Таньду, для сделки с чертежами. Не ожидал, что во второй приезд в Таньду снова окажется здесь. Тогда вилла была разрушена взрывом, устроенным Вэнь Дун. Но за год её отстроили заново, даже красивее прежней. Е Мо усмехнулся. Не боятся смерти! Выходит, хозяин дважды нарывался на него. Невезучий. Джип остановился у ворот усадьбы. Охранник проверил документы и пропустил. «Ведите их», — едва длиннолицый вышел, к нему подошёл мужчина со шрамом. За ним следовали двое крепких парней в чёрном. Шрамовидный бросил на Е Мо убийственный взгляд, но не атаковал. Видимо, знал: Е Мо убьют, и ему не придётся пачкать руки. Очевидно, весть об убийстве Чёрного Леопарда уже дошла. Е Мо, держа Тан Бэйвэй за руку, последовал за длиннолицым в холл. Тан Бэйвэй нервничала: везде ходили грозные люди с оружием, словно в секретном госучреждении. Ещё не войдя в холл, Е Мо духовным взором ощутил внутри более десятка человек. «Хлоп-хлоп…» — Едва Е Мо переступил порог, раздались одинокие аплодисменты. «Молодец! Смелость! Не только посмел убить моего человека, но и пришёл сюда. Храбрец. Но какой бы храбрый ты ни был, раз посмел перечить мне, Не Убяню, — тебе конец». Не Убянь? Е Мо вдруг вспомнил ту безумно соблазнительную Не Шуаншуан и её слова: «Я ещё девственница».
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ