Глава 528. Нападение на Лоюэ Е Мо был уверен: если бы сейчас он снова схлестнулся с Ван Лэнчанем, одних лишь прямых ветряных клинков хватило бы, чтобы обратить того в позорное бегство. Однако против врождённого мастера уровня Жэнь Пинчуаня эти клинки всё же были недостаточно эффективны. Бросив взгляд на Источник Духа за спиной и на каменную стену, сочащуюся влагой, Е Мо не стал ничего трогать. Возможно, через несколько лет он снова сможет собрать здесь несколько духовных камней. Духовных камней всё ещё катастрофически не хватало! Достигнув пятого уровня Ци, Е Мо вновь обрёл уверенность в своих способностях к совершенствованию. Раз ему удалось найти камни однажды, кто мог поручиться, что он не сумеет отыскать их снова? Как только «Синецветная трава» полностью созреет, даже без духовных камней он будет способен выплавить Пилюли Укрепления Изначального. А с их помощью — подняться до поздней стадии Ци. Е Мо верил: пусть сейчас он ещё не ровня врождённым мастерам, но как только достигнет поздней стадии Ци, даже они станут для него лёгкой добычей. Вымывшись, Е Мо покинул пещеру. Маленькую лису он решил пока оставить здесь — Источнику Духа она не вредила. Ведь она не умела совершенствоваться, лишь пила воду, что никак не влияло на самого Е Мо. Замуровав все прорытые им ходы, он наконец почувствовал острые приступы голода. Сколько же дней он провёл в этой пещере? Мобильник давно разрядился. Е Мо отчаянно хотел узнать, как обстоят дела в Лоюэ. Не став даже перекусывать, он вскочил на летающий меч и помчался обратно в город. ... В это время в недавно отстроенном полумесяцеобразном здании Лоюэ Сюй Юэхуа, Лин Цинсюэ, Сюй Пин, Е Син, Цзан Цзяянь, Ли Саньдао и другие с мрачными лицами сидели за круглым столом. Похоже, случилось что-то серьёзное. Да, в Лоюэ действительно произошло ЧП. Цзан Цзяянь, отвечавший за производство в Люшэ, срочно прибыл в Лоюэ. Причина была проста: на город напали. В Лоюэ хватало сильных бойцов — взять хоть Ло Фэй, Ло Юэ или Сюй Пина, каждый из них в одиночку мог справиться с любым противником. Но вот воевать... Этому они не обучены. Цзан Цзяяня вызвали именно потому, что он был выходцем из армии. — Всего за десять кораблей, а три уже потопили! И это за какой срок! — с беспокойством произнёс Ли Саньдао. — Если так пойдёт дальше, весь наш флот пойдёт ко дну. Е Син вызывающе поднял бровь: — Дай мне год, ну или хотя бы полгода, и я спроектирую новые корабли, которые обратят этих пиратов в позорное бегство! — Сейчас эти разговоры бесполезны, — нахмурился Ли Саньдао. — Наша территория слишком близко к пиратским гнёздам в Аденском заливе. К тому же, никто из нас не умеет вести морской бой. Неудивительно, что мы проигрываем. Остаётся только ждать возвращения Правителя. Ли Саньдао уже мысленно повысил Е Мо до Правителя. Но куда же он пропал? Прошло столько времени, а его всё нет. Все тревожились, но война — не их конёк. — Меня удивляет одно: почему пираты разрушают только наши причалы и топят корабли, но не высаживаются на берег? — задумчиво произнесла Нин Цинсюэ. — Что им это даёт? Хотя она тоже жаждала возвращения Е Мо, но знала его характер. Он ушёл, чтобы пробиться на новый уровень, и вернётся, как только преуспеет. — Сестрица, ты не понимаешь, — тут же отозвался Сюй Пин. — На море эти пираты могут и грозны, но стоит им ступить на сушу — и они сразу же трусят. Поэтому они и не решаются высадиться. А если бы осмелились, даже без меня Саньдао бы с ними разобрался! Сюй Юэхуа покачала головой: — Второй брат Сюй, я думаю, вопрос сестрицы Цинсюэ не в том, о чём ты ответил. Эти пираты — беспринципные стяжатели. Разрушать наши причалы или топить корабли — какая им выгода? Только высадка принесла бы им пользу. Но они не высаживаются. Отчасти ты прав: у них действительно нет уверенности в успехе сухопутной операции. Но есть и другая возможность: они договорились с кем-то помешать строительству Лоюэ. Или же... ждут подкрепления. Как только оно подойдёт, они немедленно высадятся в нашем городе и начнут грабить. — Что же делать, сестра Юэхуа? — встревоженно спросила Ло Фэй. В военном деле она и вовсе не разбиралась. Сюй Юэхуа вздохнула: — Остаётся надеяться, что Го Ци сможет продержаться подольше, пока не вернётся Правитель. Без него нам не отбиться от пиратов. Нам катастрофически не хватает времени! Дайте год-два — и Е Син создаст неприступную крепость! К тому же, вы правда считаете их пиратами? Я уверена — это не пираты! ... Го Ци и Фан Вэй стояли на палубе военного корабля, наблюдая в бинокль за пиратскими судами. Раньше Го Ци никогда не участвовал в морских сражениях. Будучи офицером спецназа, он воевал только в джунглях. Морской бой был для него тёмным лесом. Но раз уж он хоть какой-то боевой опыт имел, а Лоюэ остро не хватало кадров, пришлось назначить его. — Старший брат Го, как думаешь, когда пираты снова атакуют? — спросил Фан Вэй, его глаза были воспалены от бессонницы. — Не знаю, — серьёзно ответил Го Ци. — Но уверен: пираты ещё не выложились по полной. Их корабли лучше наших! Скажи, откуда у пиратов такие корабли? Мы читали о сомалийских пиратах — жалкие оборванцы на скоростных катерах с гранатомётами! Разве видели, чтобы у них были ракетные эсминцы? Три наших эсминца потоплены ракетами! Разве у пиратов есть такое мощное оружие? Определённо, за этим стоят какие-то государства! Мы не сильны в морском бою... Остаётся ждать возвращения старшего брата Е. — Ты считаешь, пираты ещё не выложились? — Фан Вэй, чьё чутьё уступало Го Ци, вскричал от изумления. Го Ци кивнул: — Да. Будь они всерьёз настроены, мы бы не продержались до сегодняшнего дня. Нам не хватает командующего флотом! Да и корабли у нас однотипные — ни подлодок, ни авиации. В морском бою без поддержки с воздуха мы как птица без крыльев. К счастью, у пиратов тоже нет истребителей, иначе нам пришлось бы просто бежать. — Капитан, радар показывает признаки новой атаки противника! — доложил матрос, торопливо поднявшись на палубу к Го Ци. Большинство матросов были людьми Ли Саньдао — по сравнению с прибывшими из Люшэ, они лучше разбирались в морском бою. — Приготовить все корабельные орудия! — лицо Го Ци помрачнело. Он не боялся сражений, но терпеть унизительное избиение, когда противник даже не напрягается, было невыносимо. ... Достигнув пятого уровня Ци, Е Мо на летающем мече нёсся со скоростью метеора. Хотя между заснеженными горами Мэйнай и Лоюэ лежало огромное расстояние, он преодолел его всего за двадцать-тридцать минут и уже парил над водами Лоюэ. И тут его взору предстала картина, от которой кровь ударила в голову. Морская эскадра нагло двигалась в сторону Лоюэ! Совершенно очевидно, это был мощный боевой флот. Е Мо и без подсказок понял: флот угрожает его городу. «Отсталость означает избиение» — вот она, непреложная истина! Не успел он отлучиться на несколько дней для совершенствования, как к его дому уже подбираются наглецы! И с каким размахом! Е Мо пока не знал, кто командовал его флотом, но понимал: кто бы ни был, он не мог тягаться с противником — в его распоряжении не было сильного флота. Флагманом чёрной эскадры был крейсер. Хотя Е Мо не разбирался в классификации кораблей, его длина в сто с лишним метров говорила о многом. Не будучи знатоком морских сражений, Е Мо увидел, что несколько эсминцев окружают крейсер, и сразу понял: это командный корабль. Не раздумывая, он ринулся к нему. В это время в боевой рубке крейсера коротко стриженный мужчина, уставившись в экран радара, хмурился, словно заметил что-то подозрительное. — Что случилось, Дэвид? — проходя мимо, офицер средних лет, тучный, обратился к мужчине. — Генерал Луис, я только что засек на радаре цель, но она мгновенно исчезла, — поднял голову Дэвид. — Уверен, это не галлюцинация. Тут что-то не так. Е Мо уже приземлился возле боевой рубки. Услышав это, он задумался: оказывается, когда он невидим, радар его не обнаруживает. Значит, невидимость полезна. — Дэвид, ты слишком много думаешь о женщинах? — рассмеялся Луис. — Эта операция проста. Как только подойдёт командующий Сяо Лучю, мы высадимся. Говорят, в Лоюэ полно красоток — сможешь вдоволь насладиться, ха-ха... Шутка Луиса не успокоила Дэвида. Он по-прежнему внимательно сканировал радар. Е Мо, пройдя мимо нескольких матросов, вошёл в боевую рубку и внезапно материализовался: — Высаживаться вам не придётся. Я уже здесь. Ты Луис? Похож на свинью. Его внезапное появление вызвало переполох в рубке. Луис, хоть и был тучен, тоже остолбенел от неожиданности, но мгновенно опомнился и рявкнул: — Убейте его! Два матроса с винтовками тоже опомнились, но не успели поднять оружие, как Е Мо двумя ветряными клинками рассек их на четыре части. Луис, глядя на окровавленные, расчленённые тела, онемел, не в силах вымолвить ни слова.
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ