Глава 530. Кукловод за кулисами Все пленные, включая Дэвида, Ли Лана и других, были заключены на одном эсминце. Тех, кто оказывал хоть малейшее сопротивление, по приказу Е Мо расстреляли на месте. — Брат Е, один китаец говорит, что у него к тебе срочное дело, — доложил Фан Вэй, запыхавшись, когда весь флот под командованием Го Ци уже направлялся к пристани Лоюэ. — Срочное дело? — Е Мо окинул взглядом корабли, ставшие его добычей. Непокорных пиратов перебили и скормили рыбам. Что еще могло быть важным? — Пусть подойдет. — Хотя Е Мо не понимал, о чем речь, раз китаец просит встречи, он не пожалеет минуты. Если осмелится выдвинуть наглые требования — сразу за борт. Вскоре Фан Вэй привел мужчину лет пятидесяти, хотя Е Мо оценил его возраст максимум в сорок пять — видимо, годы морской жизни состарили раньше времени. Лицо грубое, покрытое морской солью — сразу видно, человек, всю жизнь связанный с водой. Густые брови, но нахмуренные, придавали лицу отпечаток тяжких невзгод. — Хуан Инянь, китаец, приветствую правителя Е! — Мужчина приблизился и поклонился, сжав кулаки — отдавая дань традициям бродячих мастеров. Е Мо кивнул: — Хуан Инянь, ты ведь не с теми, кто на кораблях? Говори, что за важное дело. Если окажется пустяком — сам прыгай за борт. К тем, кто посягал на Лоюэ, Е Мо не испытывал ни капли снисхождения. Кто бы ни был — покусился на его земли, пеняй на себя. Он понял, что Хуан Инянь не из их стаи, по характерному налету морской соли. Командиры на кораблях все были неженками с гладкой кожей — у них не могло быть такого загрубевшего лица. — Основной состав этого черного флота — не пираты. Пираты есть, но меньшинство — например, я, — без предисловий заявил Хуан Инянь. Е Мо кивнул без удивления. Он и так подозревал, что настоящий пират — Хуан Инянь. Теперь тот подтвердил — не соврал. Видя, что Е Мо молчит, Хуан Инянь продолжил: — Я слышал о Лоюэ и мечтал присоединиться, но не смог — не было возможности ни уйти, ни добраться. — Лоюэ рад всем, кто готов его строить, но не каждому здесь место. А уж пиратам — и подавно, — холодно отрезал Е Мо. Он видел, что Хуан Инянь, видимо, способный, но разве пират, умеющий провести пару морских боев, заслуживает права войти в Лоюэ? Слишком легкомысленно. Е Мо пощадил тысячу с лишним моряков не из милосердия. Просто Лоюэ нужны рабочие руки, а пленники станут бесплатной рабочей силой. Искренне сдавшихся моряков можно будет использовать во флоте для обучения своих. Хуан Инянь не смутился. Глубоко вдохнув, он заговорил: — Понимаю. Позвольте представиться: родился в Даляне, Китай. В одиннадцать лет уехал с родителями в Америку. В семнадцать поступил в Военно-морскую академию США. В двадцать один присоединился к Седьмому флоту США. Через два года участвовал в войне в заливе, дослужился до старшего уорент-офицера первого класса. За последующие восемь лет участвовал в нескольких секретных морских операциях США, получил звание бригадного генерала. По заслугам я должен был стать как минимум генерал-лейтенантом, но американцы не доверяли китайцу. И действительно, на следующий год после присвоения звания я получил приказ возглавить эскадру в операции против Китая. Прочитав задание, я отказался. Хотя служил в американской армии, я оставался китайцем и не мог пойти против родины. Е Мо усмехнулся: — За двадцать лет стать бригадным генералом — твои способности в морском бою неоспоримы. Американцы дали тебе такой щекотливый приказ, чтобы проверить: разглядели талант и хотели использовать по-крупному. Хуан Инянь взглянул на него с удивлением — до этого он догадался о проверке лишь потом. Отказ выполнить приказ уже означал провал. — Проверка или нет — я не поведу американский флот против китайцев. После отказа меня отстранили от должностей. Через год мои родители погибли при загадочных обстоятельствах — в перестрелке. Я подозревал американцев, но доказательств не было. Мне опостылела Америка, я собрался продать имущество и вернуться в Китай, но имущество родителей заморозили — якобы за отмывание денег. Потом жена с дочерью подали на развод. В отчаянии я хотел бросить всё и уехать, но мне запретили выезд. Е Мо усмехнулся: — Американские военные взяли тебя под домашний арест. Талантливого моряка вроде Хуан Иняня, даже если нельзя использовать, просто так не отпустят. Тем более американцы всегда настороженно относились к Китаю — выпустить такого человека означало выпустить тигра в горы. Хуан Инянь кивнул: — Да, я ослеп. Когда запретили выезд, я понял — за мной следят. Учитывая моё положение во флоте, всё стало ясно. Но я не собирался сдаваться. Через три месяца, пробравшись на грузовое судно, я сбежал из США. Судно как раз атаковали пираты. Я мгновенно решил: присоединился к ним. В Китай не вернулся — знал, что меня могут депортировать обратно. — Так ты и остался с пиратами, скитаясь десять лет? — спросил Е Мо. — Да, — ответил Хуан Инянь. — Я жаждал вернуться во флот, к любимому делу. Когда флот Луиса напал на Лоюэ, я сразу понял — здесь ничего не смыслят в морской войне. Я хочу присоединиться к Лоюэ, внести вклад в его флот. Он посмотрел на Е Мо и добавил: — Не спрашивай почему. Я китаец, и ты китаец. Ты говорил, что в Лоюэ китайцы — в приоритете. Я знаю твои идеалы — они стали и моими. Хватит быть пиратом. К тому же я много слышал о легендах Лоюэ — чувствую, это моё место. Е Мо на мгновение задумался: — Я разрешаю тебе войти в Лоюэ. Но чтобы стать моряком — нужно пройти проверку. Если согласен — закрой глаза и отбрось все мысли. Хуан Инянь без колебаний подчинился. Е Мо кивнул и, используя свой метод, задал несколько вопросов. Ответы полностью совпали с его словами. Е Мо позволил Хуан Иняню прийти в себя: — Хорошо, Хуан Инянь. Раз ты искренен, разрешаю войти в Лоюэ. Отныне ты — командующий военно-морскими силами Лоюэ. Весь морской флот под твоим началом. Безопасность Лоюэ на море в твоих руках. Надеюсь, оправдаешь доверие. — Есть, правитель! — Хуан Инянь отдал честь. Хотя он уже вступил в Лоюэ, метод Е Мо заставил его содрогнуться. Хорошо, что он говорил правду — будь он шпион, сейчас был бы мертв. Не думал, что правитель умеет вытягивать правду. Е Мо вызвал Го Ци, сообщив, что теперь Хуан Инянь — командующий флотом, а Го Ци возвращается на сушу — морские сражения не для него. Го Ци обрадовался — он и сам понимал, что не создан для моря, и сразу начал передачу дел. — Хуан Инянь, ты знаешь, кто стоит за нападением на Лоюэ? Америка? — Е Мо подозревал это, но кроме американцев, кто еще осмелился бы открыто атаковать Лоюэ? Хуан Инянь покачал головой: — Это не американский флот. А чей — не знаю. Я был лишь мелким пиратским командиром, меня не посвящали в детали. Е Мо махнул рукой, отпуская их, а затем вызвал Дэвида и Ли Лана. — Из какой вы страны? — без предисловий спросил Е Мо. Он любил спокойную жизнь, но это не значило, что можно безнаказанно задираться. Будь то человек или целая страна — Е Мо не из тех, кто ест траву как старушка. Дэвид и Ли Лан переглянулись. Не дав Ли Лану заговорить, Дэвид на ломаном китайском произнес: — Индонезия. Е Мо нахмурился. Он даже не слышал об этой карликовой стране. Лоюэ им не мешал — с чего бы нападать? — Вы из Индонезии? Зачем напали? — лицо Е Мо потемнело. — Нет-нет! — поспешно вмешался Ли Лан. — Мы не из Индонезии. Там были индонезийцы, а мы — наёмники из южноафриканской "Синей Вспышки". Наш командующий — адмирал Сяо Лучжоу. Индонезийцы ненавидят китайцев, поэтому, узнав, что Сайну захватила китайская компания "Лоюэ Фармасьютикал", они... Е Мо едва не рассмеялся. Что это за помойка такая — Индонезия? Какое им дело до китайцев в Сайне? Даже если бы "Лоюэ Фарма" не заняла это место, пришли бы американцы. Какое право они имели? Ли Лан осторожно взглянул на Е Мо: — Мы, "Синяя Вспышка" — наёмники. Пиратов тоже наняла Индонезия. Луис был индонезийцем, часть солдат — тоже. Остальных наняли за деньги, чтобы нанести удар по "Лоюэ Фарма" и выслужиться перед американцами... Е Мо внутренне усмехнулся. Выслужиться? Теперь они лижут американские сапоги. Америка только рада ускоренному развитию Лоюэ — зачем его атаковать? Индонезийские правители — настоящие ослы. — Брат Е, прибыли к пристани, — доложил подбежавший Фан Вэй.
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ