Глава 1397. Свирепая женщина-культиватор Прежде чем Лань Цисуй успел открыть рот, черный квадратный клинок, в который превратился платок Ту Цзычжэнь, вновь обрушился на него. *БАМ! БАМ!...* Несколько оглушительных ударов подряд сотрясли защитные формации острова Ютянь. Там, где ранее образовались трещины, послышалось зловещее потрескивание. Еще несколько атак — и формации окончательно рухнут. Лань Цисуй ни в коем случае не мог позволить Ту Цзычжэнь продолжать обстрел. Он мгновенно вылетел из защитного поля, призвал Кольца Дракона и Феникса и отразил новую волну атак черного платка. *ТРЯСЬ!* При столкновении Колец Дракона и Феникса с черным платком раздался оглушительный треск. Лань Цисуй отлетел назад, врезался в защитные формации, и снова раздался глухой удар. С трудом подавив бурление истинной ци в себе, он прикрылся кольцами и торопливо произнес: — Старшая сестра Ту, вы считаетесь старшей, так как можно без разбора атаковать мой остров Ютянь? В чем смысл? — В чем смысл? — Ту Цзычжэнь едко усмехнулась, повторив его слова. — Вы вместе с Тэн Сюном, Се Фэном и другими убили моего сына! Разве я не имею права отомстить за него? Лань Цисуй опешил. Оказывается, сына Ту Цзычжэнь убили, а эта неразумная женщина решила, что это сделал он. Что же это за сын такой? Неужели бессмертный, раз для его убийства потребовалось несколько культиваторов уровня Превращения в Истину? Она совершенно неадекватна! Пока Лань Цисуй пребывал в оцепенении, Ту Цисюй фыркнула. Истинная ци вновь хлынула из нее мощным потоком. Даже Лань Цисуй, достигший девятого уровня Превращения в Истину, почувствовал, как ему стало трудно дышать. В ужасе он громко закричал: — Старшая сестра Ту, если я, Лань, убил вашего сына, то пусть меня постигнет ужасная смерть! Пусть я погибну в следующей Небесной каре!.. Вынужденный принести клятву, Лань Цисуй испытывал крайнее негодование, но все же сделал клятву предельно жестокой. Он знал, что у Ту Цзычжэнь простой ум, но руки у нее были быстрые, а приемы — невероятно жестокие. Услышав слова Лань Цисуя, Ту Цзычжэнь слегка ослабила платок. Она считала, что убить Лань Цисуя ей не составит труда, и даже если он попытается схитрить, ей не сбежать. Подумав так, она своей областью контроля полностью окутала окружающее пространство и холодно спросила: — Если ты посмеешь солгать хотя бы полслова, я сотру твой остров Ютянь в порошок. *Какая же она несправедливая!* — в ярости подумал Лань Цисуй. Но что он мог поделать? Он не был ей соперником. Если она захочет его убить, он даже не сможет сбежать. Подавив гнев и обиду, он смягчил тон: — Старшая сестра Ту, я только что вернулся из Павших Душ. С того момента, как я отправился туда и до возвращения, я не видел вашего сына. Как я мог его убить? К тому же, ваш сын — герой. Даже если я, Лань Цисуй, и глуп, неужели я не узнал бы его? Как я посмел бы его убить? Остров Старшей сестры Ту наводит страх на Море Бездны. Если бы это сделал я, разве вы бы не узнали? Ту Цзычжэнь всегда была своенравна. Ее принцип: «Лучше казнить тысячу невинных, чем упустить одного виновного». Но теперь слова Лань Цисуя немного отрезвили ее. Она почувствовала, что он действительно не убивал ее сына. Мало того, скорее всего, и Гун Сюэ, убитый ею ранее, тоже был невиновен. Но даже если она кого-то убила по ошибке, она тут же забывала об этом. Ей было все равно, кто там пострадал невинно. Осознав, что Лань Цисуй, вероятно, не убивал ее сына, она смягчила тон и, уставившись на него, спросила: — Так кто же тогда убил моего сына в Павших Душах? *Как я могу знать, кто убил твоего сына?* — мысленно выругался Лань Цисуй. Но сказать это вслух он не посмел. Он даже тайно порадовался, что не солгал ранее. Оказалось, Ту Цзычжэнь действительно побывала в Павших Душах. Говорили, ее нос острее самого чуткого пса. Теперь он убедился в этом. Узнав, что Ту Цзычжэнь была в Павших Душах, Лань Цисуй тем более не посмел лгать. Он даже не скрыл, что нашел там «Источник Взращивания Духа», лишь добавив, что после ухода всех остался только Е Мо. В нем зародился тот же замысел, что и у Гун Сюэ: направить Ту Цзычжэнь против Е Мо. Он описал Е Мо как неразумного злодея, убивающего любого, кто посмеет проявить к нему малейшее неуважение. Хотя Лань Цисуй ни разу прямо не сказал, что Е Мо убил сына Ту Цзычжэнь, каждое его слово указывало на него как на убийцу. Услышав, что Е Мо еще и практикует громовые техники и что именно молния Е Мо отсекла руку Гун Сюэ, Ту Цзычжэнь тут же убедилась: ее сына убил Е Мо. — Откуда этот Е Мо? — ледяным тоном спросила Ту Цзычжэнь, в глазах ее вспыхнула жажда убийства. Увидев этот взгляд, Лань Цисуй внутренне вздохнул с облегчением. Он понял, что ее ярость направлена не на него. Даже если бы она не спросила, он бы сам подставил Е Мо. Теперь же, когда она спросила, он и подавно не стал скрывать: — Е Мо не сказал, откуда он родом. Я подозреваю, что он с Южного Анчжоу. Кстати, он в хороших отношениях с правителем острова Иньчжу, Се Фэном. Возможно, он отправился к нему в гости. Подставив заодно и Се Фэна, Лань Цисуй почувствовал некоторое удовлетворение. — Отдай «Источник Взращивания Духа», который ты добыл, — без тени эмоций на лице приказала Ту Цзычжэнь, выяснив все, что хотела. — А?.. Старшая сестра Ту... — Лань Цисуй опешил. Ради этой малости «Источника Взращивания Духа» он не только лишился «Пламени Сердца Дракона», но и едва не погиб от руки Е Мо. И теперь ее нужно просто отдать? Увидев, что Лань Цисуй не двигается, Ту Цзычжэнь фыркнула. Ее аура вновь взорвалась мощью. Черный платок с оглушительным треском раздвинул окружающее пространство и мгновенно увеличился в размерах. Лань Цисуй не посмел больше препираться. Сдерживая ярость и обиду, он швырнул Ту Цзычжэнь сосуд, похожий на флягу, из пространственного артефакта: — Вот он, внутри. Ту Цзычжэнь взяла сосуд, даже не открывая его, развернулась и исчезла без следа. Она не стала проверять, потому что была уверена: Лань Цисуй не посмеет ее обмануть. Но она не знала, что это был «Источник Взращивания Духа» — нечто невероятно ценное. Ради него Лань Цисуй рискнул бы даже головой, чтобы обмануть ее. Тем более, он хорошо знал самоуверенную натуру Ту Цзычжэнь. Лань Цисуй смотрел вслед исчезнувшей Ту Цзычжэнь и ехидно усмехнулся: *Эта старуха, возомнив себя сильной, смотрит на всех свысока, никого и ничего не ставя ни во что. Только что я подсунул ей сосуд с обычным вином духа, а она даже не проверила! Так уверена, что я не посмею ее обмануть.* — К черту остров Ютянь! — с ненавистью выкрикнул он, поспешно вернулся на остров, собрал вещи, распустил доверенных лиц, призвал свой летающий артефакт и в мгновение ока исчез. ... Если бы сейчас кто-то мог управлять летающим кораблем, Е Мо непременно отправился бы в Мир Золотых Страниц испытать эффект «Источника Взращивания Духа». Увы, сейчас он был один. Ему приходилось одновременно и управлять кораблем, поэтому он отказался от испытаний. Теперь, достигнув уровня Превращения в Истину, Е Мо мог развивать на своем корабле (пусть и чуть менее скоростном, чем прежний Лазурный Месяц) скорость, лишь немного уступающую прежней. Но по сравнению с Лазурным Месяцем до добавления чешуи Кунь, нынешний корабль был быстрее. Менее чем за месяц летающий корабль Е Мо достиг того самого рифа, где когда-то высадилась Мэн Ци. Е Мо рвался домой и не собирался задерживаться на острове. Но, заметив двух человек на этом пустынном острове с убогой духовной энергией, он удивился. Кто мог остаться в таком месте? — Цзин Сюэчэн? — Е Мо чуть не выкрикнул это имя, когда его духовное чувство коснулось одного из них. Но он тут же понял, что ошибся. Цзин Сюэчэн был мужчиной, а перед ним была женщина. Эта женщина-культиватор находилась лишь на девятом уровне Пустого Духа и была как две капли воды похожа на Цзин Сюэчэна. Единственное отличие — она была еще смуглее и выглядела грубее. Если у Цзин Сюэчэна кожа была цвета старой бронзы, то у нее — еще темнее. Ее нельзя было назвать уродливой, но красивой — точно нет. Рядом с ней стоял морщинистый мужчина-культиватор. Его уровень был чуть выше — седьмой слой Небесной Кали. Увидев эту женщину, Е Мо передумал. Столь поразительное сходство с Цзин Сюэчэном говорило об их родстве. А сам Цзин Сюэчэн был человеком исключительной прямоты. Он даже оставил Е Мо нефритовую табличку в качестве защитного талисмана, сказав, что если Юн Ланьи осмелится тронуть Е Мо, тому следует отправляться в Морской Дворец. Зная, что Е Мо убил Юн Уцзы из Церкви Тунхай, Цзин Сюэчэн все равно поступил так. Видно, он был из тех, кто, признав друга, готов помочь изо всех сил. Хотя у Е Мо не было времени добираться до Морского Дворца, он считал Цзин Сюэчэна другом. Теперь же, встретив на пути человека, связанного с ним, Е Мо направил летающий корабль к острову. Двое на острове и так были настороже. Когда корабль Е Мо приземлился, они еще больше напряглись, отступили в сторону и настороженно уставились на артефакт. Е Мо не стал убирать корабль. Он лишь улыбнулся, сложил руки в приветствии и спросил: — Вы двое, случаем, не из Морского Дворца? Морщинистый мужчина взглянул на корабль Е Мо, в глазах его мелькнуло изумление, но оно быстро исчезло. Он осторожно ответил: — Кажется, мы не знакомы. Что вы хотели спросить? Он не подтвердил, но и не опроверг свою связь с Морским Дворцом. Е Мо мягко улыбнулся: — В Морском Дворце у меня есть друг по имени Цзин Сюэчэн. Вы его, случаем, не знаете? — Вы друг моего брата? — сразу же воскликнула смуглая женщина-культиватор. Мужчина не успел ее остановить. Она недоумевала: *Когда у брата появился друг, способный пересекать Море Бездны?* Она прекрасно знала об опасностях Моря Бездны! Старший Хай, везя ее сюда, всю дорогу дрожал от страха, двигаясь с крайней осторожностью. Разве можно сравнить с этим человеком, который открыто мчался на летающем корабле? В Море Бездны малейшая неосторожность — и ты погибнешь в пучине.
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ