Глава 2219: Внезапное прекращение хаотичной битвы — Таофу, даже если твои морские племена уничтожат нас всех, патриарх Е выкорчует ваш род с корнем! Не веришь — сам увидишь! — Ло Цинхэ понимал, что на этом этапе любые слова были пустым звуком. Святой Император морских племен ни за что не пощадит Осколок Святого Пути, будь то мольбы или угрозы. Таофу громко рассмеялся: — Твой патриарх Е — это Е Мо, верно? Да от него, наверное, и щепок не осталось! Убил стольких Святых Императоров наших морских племен — и надеялся выжить?! Не дожидаясь ответа Ло Цинхэ, он громко скомандовал: — Воины морских племен! Люди убили более ста наших Святых Императоров! Настал час мести! Вперед! Покажем им, что кровь морских племен льется не зря! Истребить всех до последнего! Без остатка! — Погоди! — Ао Хэ, услышав приказ Таофу, тут же шагнул вперед. Таофу давно заметил его. Не дав Ао Хэ заговорить, он сам начал: — Ао Хэ, я знаю, ты из Дворца Гуаньюань. Знаю, что у вас есть Святой Император Хуньюань. Но запомни: это распря между морскими племенами и людьми. Если твой Дворец Гуаньюань хочет вмешаться — дело твое. Но морские племена твоего дворца не боятся! Ао Хэ потерял дар речи. Он был уверен, что сможет припугнуть Таофу, ведь тот был всего лишь Святым Императором Даоюаня и не мог принимать решения. Но такие слова означали, что Таофу уже получил одобрение Святого Императора Хуньюаня морских племен. А значит, его угрозы не подействуют. Бросив взгляд на Полу-Святого Императора Хуньюаня со стороны морских племен, Ао Хэ понял, что теперь он бессилен. — Мое Дао — Истребление! — Таофу вновь взревел и ринулся на Ло Цинхэ. Остальные морские племена, увидев это, дружно бросились в атаку. Людей было тоже немало, но их общая мощь сильно уступала морским племенам. К тому же среди противников был Полу-Святой Император Хуньюань, еще не вступивший в бой. За кратчайшее мгновение среди людей появились бесчисленные жертвы. Ло Цинхэ, увидев, как Ван Наньшуан, к которой он питал симпатию, лишилась руки от удара Святого Императора Даоюаня поздней стадии морских племен, чуть не лопнул от ярости. В гневе зеленые мечевые завесы в его руках сгустились в рябь клинков, окутав пространство перед ним. Обычные Святые Императоры морских племен внутри были разорваны в кровавый туман. Свет от бесчисленных сокровищ-талисманов, пронизанный убийственной аурой, в мгновение ока наполнил все поле боя смертоносным маревом. Те, чья сила была чуть слабее, гибли, едва попадая под эту ауру. По мере усиления пространственной убийственной мощи сражающиеся все больше поддавались ее влиянию. Безумие и разрушение нарастали. Когда обе стороны, охваченные безумной жаждой убийства, готовы были погрузиться в хаотичную резню, луч света внезапно упал в руку Полу-Святого Императора Хуньюаня, стоявшего в резерве. Тот, схватив его, мгновенно изменился в лице и тут же приказал: — Немедленно прекратить! Морские племена — отступить! На корабли! Хотя этот Полу-Святой Император Хуньюань не вступал в бой, он явно был главнокомандующим. Услышав его, морские племена тут же начали отход. Поскольку безумная жажда убийства только зародилась и хаотичная битва еще не началась, а морские племена имели явное преимущество, после приказа об отступлении они мгновенно вышли из зоны боя. Ло Цинхэ и Цинь Сюаньцзи, с головы до ног залитые кровью, не понимали, почему морские племена отступили при таком перевесе, но поражались их железной дисциплине. Стало ясно: даже будь силы равны, люди все равно проиграли бы морским племенам с их абсолютным повиновением приказам. — Святой Хун! Мы имеем абсолютное преимущество! Еще один натиск — и они дрогнут! Самое время добить их! Зачем останавливать?! — Таофу, не в силах смириться, подошел с кулачным приветствием. Полу-Святой Император Хуньюань морских племен нахмурился. Ему претил такой напор от того, кто слабее. Но хотя Таофу уступал в силе и статусе, в морских племенах его ценили гораздо выше. Поэтому Полу-Святой Император Хуньюань все же объяснил: — Святой Дэшуй прислал весть: пока не трогать людей, вернуться в морские племена. — Почему?! — не сдержался Таофу. Он никак не мог понять причины. Ведь Святые Императоры людей убили в Пустоши более ста Святых Императоров морских племен, включая четырех Святых Императоров Даоюаня! Они с трудом добрались сюда, только начали бой, убили несколько сотен — но эти жизни несравнимы с погибшими Святыми Императорами их племен! Вновь услышав упрек, Полу-Святой Император Хуньюань помрачнел и недовольно ответил: — Раз весть от Святого Дэшуя, можешь по возвращении спросить у него. Не договорив, он отвернулся от Таофу и приказал остальным Святым Императорам Даоюаня: — Немедленно готовить корабли к отплытию! Таофу бушевал от бессилия, но ослушаться Святого Дэшуя не смел и замолчал. Наблюдая, как десяток кораблей морских племен стремительно скрываются в пустоте, Ло Цинхэ и остальные переглядывались в полном недоумении. Морские племена явились с яростным напором, а ушли с такой же стремительностью. — Что с ними? — нахмурился Цинь Сюаньцзи. Ло Цинхэ покачал головой: — Какая бы ни была причина, раз ушли — значит, что-то случилось. Возможно, проблемы в их племенах. Сначала поможем раненым. Да и Защитную Великую Формировку границы надо восстанавливать — иначе никакой защиты. Кто угодно может приходить и уходить, когда вздумается. Цинь Сюаньцзи бросил на него взгляд: — Восстановить Великую Формировку? Ты что, знаешь Мастера Формировок уровня Хуньюань? Говоришь так легко! Ло Цинхэ уныло потер нос. Даже для Осколка Святого Пути, неполного мира, восстановление Великой Формировки требовало участия Святого Императора Хуньюань. Ао Хэ подошел с виноватым видом: — Три патриарха, Святой Даньшэн Е оставил меня здесь, чтобы я помогал... но я ничем не помог. Стыд мне великий. Ло Цинхэ поспешил ответить: — Друг Ао, вы уже очень помогли! Возможно, морские племена отступили, опасаясь Дворца Гуаньюань. Не тревожьтесь, уверен, патриарх непременно посетит ваш дворец. Хотя Ао Хэ не смог запугать морские племена именем Дворца Гуаньюань, в бою он не колебался. Он не струсил и не держался в стороне, несмотря на пренебрежение морских племен. Напротив, Ао Хэ сражался без всякой пощады. За это Ло Цинхэ был ему искренне благодарен. ... Е Мо и остальные последовали за Ао Куем, драконом, в Дворец Драконов. Честно говоря, Е Мо впервые видел столь роскошный дворец. Он бывал на лучших аукционах, посещал множество кланов и видел несчетное количество дворцов. До Дворца Драконов некоторые казались ему прекрасными. Но теперь, сравнивая их, он понимал — это как сравнивать соломенную хижину с золотыми чертогами. Роскошь Дворца Драконов — не в размерах. Войдя внутрь, ощущаешь невероятное великолепие, но не можешь понять, в чем именно оно заключается. Драгоценные духоцветы, парящие в пустоте, кажутся лишь украшением. Белоснежные колонны из божественного камня — само собой разумеющейся необходимостью. В просторном величественном зале Дворца Драконов уже были приготовлены места для гостей. По обеим сторонам стояли тысячи потомков драконов. Даже самые слабые из них были выше уровня Императора Бессмертных — такова мощь драконьего рода. И это лишь часть, даже малая часть их силы. Сотни прекрасных бессмертных дев-драконов в одинаковых одеяниях стояли по обе стороны от гостевых мест. Ао Куй с удовлетворением окинул взглядом потомков драконов во дворце, затем вежливо обратился к гостям: — Уважаемые друзья, прибывшие на церемонию, прошу садиться! Отведайте плодов бессмертных и вина с драконьим орнаментом! Когда Е Мо и остальные сели, к ним тут же подошли девушки-драконы, показывая высочайшее уважение Драконьего рода. — Сегодня в Драконьем роду Святой Император Ао Си обретает Дао Хуньюань! Ваше присутствие, друзья, приумножает славу нашего рода! Мы желаем воспользоваться этой возможностью, чтобы скрепить вечную дружбу со всеми племенами! — Ао Куй поднял бокал, слегка встряхнул его и осушил. Тут один из гостей поднялся. Молодой на вид, необычайно статный мужчина с ниспадающими на плечи волосами излучал абсолютную уверенность, будто весь мир в его руках. Подняв бокал, он сказал: — Сегодня мы все здесь, чтобы поздравить Святого Императора Ао Си Драконьего рода с обретением Дао Хуньюань! Поскольку гостей много, Чжугэ Чжичэнь подаст пример и от лица всех поздравит Святого Императора Ао Си! Услышав его, все гости вновь встали и осушили бокалы. Этот Чжугэ Чжичэнь тоже был Святым Императором Хуньюань. Е Мо не слышал о нем, но предположил, что он, вероятно, Святой Император Хуньюань демонов-яо, представляющий их племя на церемонии. Когда все сели, Чжугэ Чжичэнь достал нефритовую шкатулку, открыл ее и передал стоявшей рядом девушке-дракону: — Скромный дар в знак поздравления от племени яо Святому Императору Ао Си с обретением Дао Хуньюань!
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ