Глава 1510: Бескорневая Вода Племени Ву Независимо от того, врал ли Нин Чэн о схватке с Буддой Запада или нет, Прародитель-Император Племени Ву не посмел проявить к нему неуважения. Услышав, что у Нин Чэна есть вопросы, он поспешно ответил: «Прошу, Господин Нин, говорите». «В прошлом множество могущественных осаждали Императора Пяти Стихий. Будучи не в силах противостоять, он превратил Древо Цзяньму в гвозди Цзяньму, чтобы отбиться. По логике, эти гвозди не должны были исчезнуть, так почему же о них никто не упоминает? Неужели Древо Цзяньму стало бесполезным после превращения в гвозди?» В тот момент, увидев Юй Цин, Нин Чэн был так взволнован, что забыл спросить об этом. Хун уверенно подтвердил: «Конечно же, нет! Разве может быть бесполезным такой хаотический артефакт, создавший небо и землю, как Древо Цзяньму?» «Неужели гвозди Цзяньму могут ожить?» — Нин Чэн, не обращая внимания на возможные подозрения Хуна, сгорая от нетерпения, задал вопрос. Тот гвоздь Цзяньму, что был у него, он испытывал бесчисленное количество раз, но в нём не было и намёка на жизненную энергию. Он пришёл именно спросить, может ли гвоздь Цзяньму ожить. Хун кивнул: «Согласно наследию моего Племени Ву, гвозди Цзяньму действительно могут ожить. Однако это равносильно тому, что они не могут ожить вовсе». «Как это?» — Нин Чэн всё ещё надеялся. Хун продолжил: «Господин Нин, знаете ли вы происхождение Древа Цзяньму?» «Знаю. В прошлый раз вы уже говорили мне, что Древо Цзяньму — это хаотическое древо, разделившее небо и землю», — ответил Нин Чэн. «Верно. Однако при разделении хаоса и расколе вселенной Древо Цзяньму, выдержав колоссальное давление, сломалось. Остатки сломанного Древа Цзяньму превратились в четыре вида деревьев: Мировое Древо, Хаотическое Древо, Древо Жизни и Древо Колец Времени. Но сегодня, пожалуй, не осталось ни одного из них», — вздохнул Хун. Сердце Нин Чэна дрогнуло. О других деревьях он не знал, но у него был саженец Древа Колец Времени. Проведя десятки тысяч лет в Жемчужине Сюаньхуань, тот саженец уже вырос в большое дерево высотой в несколько чжан. «Но помимо этих остатков у Древа Цзяньму был главный ствол. Именно он был истинным Древо Цзяньму, которое получил в прошлом Император Пяти Стихий. Император Пяти Стихий превратил главный ствол в гвозди Цзяньму. Теперь, спустя бесчисленные эпохи, чтобы вернуть Древо Цзяньму к жизни, нужно найти те самые четыре дерева, на которые оно раскололось». Услышав объяснение Хуна, Нин Чэн с ещё большей учтивостью сложил руки в приветствии: «Прошу, поведайте подробнее». По сравнению с древними родами, обладающими наследием, знания и сила Нин Чэна совершенно не соответствовали друг другу. Даже если он мог изучать древние свитки, многое ему было неизвестно. Хун сказал: «Это прививка. Имея гвозди Цзяньму и найдя те четыре дерева, на которые оно раскололось, можно привить их и вернуть Древо Цзяньму к жизни, чтобы оно вновь возвышалось во вселенной. Господин Нин, знаете ли вы, почему в прошлом множество могущественных объединились против Императора Пяти Стихий?» «Разве не ради Древа Цзяньму?» — Нин Чэн знал, что они напали на Императора Пяти Стихий именно из-за Древа Цзяньму. Теперь же, услышав вопрос Хуна, он удивился. Хун покачал головой: «Конечно, из-за Древа Цзяньму, но это не главная причина. На самом деле они хотели уничтожить его. Именно поэтому, когда Император Пяти Стихий превратил Древо Цзяньму в гвозди, множество могущественных добровольно отступили». «Почему?» — В душе Нин Чэна давно был этот вопрос. Даже если гвозди Цзяньму Императора Пяти Стихий заставили могущественных отступить, он же был тяжело ранен. Почему Цзысяо Даожэнь, бездействовавший всё это время, не воспользовался моментом? К тому же, разве смысл борьбы за Древо Цзяньму не в том, чтобы завладеть им, а не уничтожить? «Потому что все понимали: стоит превратить Древо Цзяньму в дерево своего мира и слиться с ним — и никто не сможет противостоять. Император Пяти Стихий, получив Древо Цзяньму, ещё не успел превратить его в дерево своего мира, как был атакован множеством могущественных», — объяснил Хун. «Друг Хун, вы хотите сказать, что те могущественные боялись, как бы Император Пяти Стихий не превратил Древо Цзяньму в дерево своего мира, и потому спешили уничтожить его?» «Именно так. Поэтому, когда Древо Цзяньму было уничтожено, множество могущественных ушли. Ведь природа Древа Цзяньму такова, что его невозможно заполучить». Услышав слова Хуна, Нин Чэн ещё больше заинтересовался прививкой Древа Цзяньму. Будда Запада Цюйпу Шэнфо и так был могущественен, а теперь, постигнув Великий Путь Бесцветия, стал ещё сильнее. Если же он сможет привить Древо Цзяньму, его сила взлетит до небес, и при новой встрече с Буддой Запада — посмотрим, как тот будет задираться! «Друг Хун, если есть Древо Цзяньму и остальные четыре ветви, на которые оно раскололось, как их привить?» — Нин Чэн, обладая и тем, и другим, уже не скрывал вопрос. Во вселенной Пяти Стихий его сила достигла вершины, и он не боялся, что Хун узнает. Хун, казалось, понял мысли Нин Чэна и с лёгким вздохом сказал: «Даже если у кого-то есть одна из четырёх ветвей Древа Цзяньму и гвозди Цзяньму, привить их всё равно не получится». Нин Чэн недоумённо посмотрел на Хуна: только что тот говорил, что можно, а теперь — что нельзя. Хун объяснил: «Хотя Мировое Древо, Хаотическое Древо, Древо Жизни и Древо Колец Времени — каждое само по себе является драгоценным древом, разделившим небо и землю, и способно поддерживать целый мир, на самом деле это всего лишь ветви, отколовшиеся от Древа Цзяньму. По сравнению с ним они несравнимы. Поэтому для прививки сначала нужно пройти через нирвану». Не дожидаясь нового вопроса Нин Чэна, Хун подробно продолжил: «Внешне существует ещё одна легенда: якобы ветви, отколовшиеся от Древа Цзяньму под давлением хаоса, превратились в пять деревьев: помимо Мирового Древа, Хаотического Древа, Древа Жизни и Древа Колец Времени, есть ещё Древо Нирваны. Но на самом деле никто не знает, что такое Древо Нирваны. Так называемое Древо Нирваны — это Мировое Древо, Хаотическое Древо, Древо Жизни и Древо Колец Времени после нирваны. Только пройдя нирвану, эти четыре дерева можно привить к гвоздям Цзяньму. Насколько сложна нирвана для таких деревьев, думаю, Господин Нин и сам понимает. Например, Мировое Древо после разрушения превратилось в бесчисленные осколки, рассеянные по бесконечной вселенной. Разве можно заставить его переродиться в нирване? А Древо Жизни и Древо Колец Времени, говорят, должны исчерпать жизненную силу, чтобы породить новый росток. Разве это возможно? Исчерпав жизненную силу, как породить росток?» В сердце Нин Чэна мелькнула мысль о его ростке Древа Колец Времени. Неужели это и есть нирвана? Заметив задумчивость Нин Чэна и желая сблизиться с ним, Хун продолжил по собственной инициативе: «Даже если кто-то обладает деревьями Мирового Древа, Хаотического Древа, Древа Жизни и Древа Колец Времени, прошедшими нирвану, и гвоздями Цзяньму, чтобы успешно привить Древо Цзяньму, этого всё равно недостаточно». «Почему же?» — Нин Чэн уже размышлял, как привить Древо Цзяньму, а этот старик Хун снова говорит, что нельзя. Как тут не забеспокоиться? Хун улыбнулся: «В прошлом моё Племя Ву также было одним из родов, появившихся при разделении хаоса. Помимо трёх великих сокровищ Племени Ву, есть ещё основа установления рода. В нашем племени есть гора под названием Гора Ву. На Горе Ву круглый год стоят туманы и моросит дождь. Чтобы привитое Древо Цзяньму прижилось, необходима бескорневая вода с Горы Ву». «Дождь и Облака Горы Ву?» — Нин Чэн выпалил. Бескорневая вода с Горы Ву — разве это не Дождь и Облака Горы Ву? Раньше он думал, что это просто идиома. Оказалось, Гора Ву — основа установления Племени Ву. «Хорошее название! Если бы это не было сокровищем, унаследованным моим племенем, оно подходило бы ещё больше», — сначала похвалил Хун имя, предложенное Нин Чэном, затем продолжил: «Если Господин Нин желает, моё племя может подарить вам немного бескорневой воды с Горы Ву. Господин Нин может лично отправиться в наш Ушуан и набрать её». Тон Хуна был предельно серьёзен, словно он хотел подчеркнуть ценность дара. Нин Чэн понял намерения Хуна и, сложив руки, сказал: «Друг Хун, независимо от того, найду ли я гвозди Цзяньму или Древо Нирваны, Племя Ву всегда будет моим другом. Кто бы ни пришёл в Племя Ву — Госпожа Святого Лотоса Синси или Цюйпу Шэнфо из вселенной Запада, — я приму вызов». Что ещё означала такая почтительность Хуна, как не то, что, обладая слабыми корнями, Племя Ву хотело его поддержки? «Благодарю Господина Нина! Вообще-то полгода назад один человек уже приходил в моё племя просить этот дождь», — Хун, увидев, что Нин Чэн понял его, обрадовался ещё больше. Этими словами он показал, что Племя Ву ничего не скрывает от Нин Чэна. «О? Кто же это был?» — спросил Нин Чэн. У него был росток Древа Колец Времени и гвозди Цзяньму, потому он так отчаянно нуждался в этой бескорневой воде с Горы Ву. Неужели есть ещё кто-то, обладающий тем же? «Не знаю, насколько силён тот друг, но запреты и преграды моего племени были для него ровной дорогой. Даже если бы моё племя не согласилось, он легко унёс бы бескорневую воду с Горы Ву. К счастью, этот друг был справедлив: забрав воду, он оставил щедрую плату и пообещал помочь моему племени один раз. Ах да, его звали Е Мо», — Хун говорил хвалебные слова, но было ли в его сердце огорчение, знал только он сам. Нин Чэн всё понял. Неудивительно, что он так силён. Он несколько раз объединялся с Е Мо и хорошо знал его силу, которая ни в чём не уступала его собственной. «О? Неужели Господин Нин тоже знаком с тем господином Е?» — Прародитель-Император Хун, заметив, что Нин Чэн не удивлён, с некоторым недоумением спросил. Нин Чэн кивнул: «Да, я с ним знаком. Этот человек светлый и открытый, он не станет пользоваться вашим племенем. Раз пообещал помочь один раз — обязательно поможет. Что же касается того, что мы заберём бескорневую воду с Горы Ву, прошу вас, друг Хун, сохранить это в тайне». Хун серьёзно сказал: «Будьте спокойны, Господин Нин, я никому больше не скажу». ... Спустя три дня Нин Чэн и Юй Цин, проводимые лично Прародителем-Императором Племени Ву Хуном, покинули Мир Ву. В его мире теперь была бутылочка бескорневой воды Племени Ву. Эту воду они с Юй Цин лично набрали на Горе Ву. Гора Ву находилась в самой глубине Мира Ву, охраняемая бесчисленными могущественными племени. Круглый год её окутывали туманы и моросил дождь. Даже Нин Чэн, обладая его силой, чувствовал, насколько полезна для практики эта моросящая дождевая вода. «Если бы Гора Ву принадлежала Небесам Великого Блаженства! Раз они заточили старшего брата Цанвэя, мы бы отобрали их сокровища!» — Далеко уйдя из Мира Ву, Юй Цин всё ещё не могла забыть Гору Ву. Нин Чэн усмехнулся: «Будь Гора Ву основой установления Небес Великого Блаженства, мы, боюсь, не смогли бы даже приблизиться. Ты думаешь, сила Небес Великого Блаженства сравнима с силой Племени Ву? Это небо и земля!» «Я просто боюсь, что после выхода Цюйпу из затворничества мы не сможем ему противостоять», — при одной мысли о силе Будды Запада сердце Юй Цин наполнялось тревогой. Нин Чэн серьёзно сказал: «Ты права: "Если человек не думает о далёком, его непременно подстерегают беды вблизи". Я планирую войти в свой мир, чтобы привить Древо Цзяньму. Если случится что-то экстренное, разбуди меня». ...
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ