第一百二十五章 神魄阴阳芝 Глава 125: Божественный Ганодерм Инь-Ян 翡翠般的灵芝被生机盎的翠绿光芒笼罩,诱人香气弥漫开来,令人垂涎欲滴。 Изумрудная ганодерма была окутана сиянием жизненной энергии цвета молодой зелени, а в воздухе разливался пьянящий аромат, от которого у присутствующих текли слюнки. "这就是神魄阴阳芝吗?" «Так вот он — Божественный Ганодерм Инь-Ян?» 后方传来叶轻灵的声音,只见她带着王盛等人匆匆赶来。众人望着岩壁上的灵芝,纷纷惊叹出声。 Сзади раздался голос Е Цинлин. Она привела Ван Шэна и других, которые, завидев ганодерму на скале, не смогли сдержать восхищённых возгласов. 牧尘微笑着点头,看向叶轻灵:"这株神魄阴阳芝归我,算我欠个人情,如何?" Му Чэнь с улыбкой кивнул и обратился к Е Цинлин: «Пусть этот Божественный Ганодерм достанется мне. Сочти это моим долгом, ладно?» "消息是你探得,外围灵兽也是你解决的,此物本就该归你,何来欠情之说。"叶轻灵浅笑,"不过谷中尚有其他天材地宝,虽不及神魄阴阳芝,对修炼也大有裨益。" «Сведения добыл ты, и зверей у входа победил тоже ты. Он и так по праву твой, о каком долге речь?» — с лёгкой улыбкой ответила Е Цинлин. — «Зато в долине есть и другие природные сокровища. Пусть они не сравнятся с Божественным Ганодермом, но для практики весьма полезны». "尽管采摘便是。"牧尘笑道。 «Собирайте без стеснения», — усмехнулся Му Чэнь. "那便多谢了。"叶轻灵不再多言,素手轻挥便带王盛等人疾速搜罗起天材地宝。 «Тогда благодарим». Е Цинлин кивнула и, махнув рукой, повела Ван Шэна с товарищами на поиски сокровищ. 牧尘身形如电,瞬移至灵芝前。灵力包裹的手掌直插岩壁,连石带芝完整剜出。 Му Чэнь метнулся к ганодерме. Обернув ладонь духовной энергией, он вонзил пальцы в скалу и извлёк гриб вместе с пластом породы. 就在离壁的刹那,一道翠芒自芝内窜出,没入牧尘眉间印记。金纹骤然大盛,五级印记竟隐隐现出突破六级的迹象。 В момент извлечения изумрудный луч вырвался из ганодермы и вонзился в метку на челе Му Чэня. Золотые узоры вспыхнули ослепительно — пятый уровень метки уже готов был перейти на шестой. 感知到印记变化,牧尘眼中掠过惊异:寻宝升级倒是个妙法,可惜如神魄阴阳芝这般灵气磅礴的奇珍终究罕见。 Почувствовав изменения, Му Чэнь удивлённо прищурился. Оказывается, поиск сокровищ — неплохой способ повышения уровня. Жаль, что столь насыщенные энергией сокровища, как этот гриб, встречаются редко. 他垂首细观掌中岩块包裹的灵芝。近看更觉瑰丽非凡——剔透色泽间,雄浑精纯的灵力如呼吸般隐隐脉动。 Он опустил взгляд на ганодерму в каменной оболочке. Вблизи она была ещё прекраснее: сквозь прозрачные прожилки струилось мощное чистейшее сияние духовной энергии. 诱人馨香沁入肺腑,体内灵力随之轻颤。某种玄妙悸动自心间蔓延开来—— Пьянящий аромат проник в самое нутро, заставив духовную энергию в теле дрогнуть. В сердце расползлось странное ощущение... 那是突破的预兆。 Предвестие прорыва. "就地炼化,冲击神魄境!" «Поглощу его здесь и штурмую Духовный Путь!» 此念既生,牧尘目光一凛,果断盘坐谷底。深纳气息,心境渐归澄明。 С этой мыслью взгляд Му Чэня закалился. Он решительно опустился на землю в глубине долины. Глубокий вдох — и сознание успокоилось. 待灵台空明,他双掌覆合灵芝,灵力奔涌而出。 Когда ум прояснился, он охватил гриб ладонями и выпустил духовную энергию. 砰! Бам! 包裹灵芝的岩层在灵压中化为齑粉,肥厚芝叶也寸寸碎裂。 Каменная оболочка рассыпалась в пыль под давлением энергии, а мясистые доли гриба начали крошиться. 翠绿汁液裹挟骇人灵力倾泻而出,谷中水雾氤氲,异香滔天。 Изумрудный сок, переполненный чудовищной энергией, хлынул наружу. Воздух в долине мгновенно наполнился туманом, а волны аромата накрыли всё вокруг. 牧尘掌心灵力暴涨,硬生生将灵芝压缩成婴儿头颅大的翠色液团。磅礴灵力震得他手臂微颤。 Духовная энергия в ладонях Му Чэня взметнулась, сжимая ганодерму до кома зелёной жидкости размером с младенческую голову. Мощные вибрации заставили его руки дрожать. 呼! Ху! 他唇齿微张,吸力骤生。液团化线,尽数没入口中。 Му Чэнь приоткрыл губы — возникшая сила втянула жидкость тонкой струёй прямиком в горло. 轰隆! Грохот! 蕴含恐怖灵力的碧液入体瞬间,牧尘通体泛起翡翠光泽,身躯肉眼可见地膨胀。 Едва насыщенная чудовищной энергией жидкость проникла в тело, кожа Му Чэня приобрела нефритовый отлив, а его торс ощутимо раздулся. 洪水般的灵力在经脉中肆虐。牧尘凝神运转大浮屠诀,全力炼化这股洪流。 Потоки духовной энергии вздыбились в меридианах. Му Чэнь сосредоточился на Великом Искусстве Пагоды, направляя всю силу на переработку вторгшейся мощи. 但神魄阴阳芝的灵力实在过于浩瀚,一次性涌入竟隐隐失控。 Однако энергия Божественного Ганодерма была поистине бездонной. Единовременное вторжение грозил выйти из-под контроля. 正当他手忙脚乱之际,气海忽生吸力,竟攫走一股精纯灵力。 В самый разгар суматохи в море ци внезапно возникла всасывающая сила, утянувшая часть чистейшей энергии. 牧尘一怔,内视发现灵力正汇入气海中伏在曼荼罗花上的九幽雀体内。 Ошеломлённый Му Чэнь обратил взор внутрь: энергия вливалась в Девятитьминную Тьму — существо, покоившееся на цветке мандалы в его море ци. 随着灵力注入,九幽雀黯淡的翎羽重现幽光,缕缕黑炎再度升腾。 Поглотив энергию, существо расправило потускневшие перья. Над ними вновь заплясали языки чёрного пламени. "看什么看?害我如此虚弱,取些过剩灵力对你没坏处。"九幽雀察觉窥探,冰冷意念直刺而来。 «Че́ уставился? Это ты довёл меня до истощения. Забрать излишек энергии тебе лишь на пользу», — ледяная мысль Тьмы вонзилась в сознание Му Чэня, уловив его наблюдение. 牧尘苦笑:"你不会又暗中出手吧?"他始终记得上次突破时九幽雀的偷袭。 Му Чэнь горько усмехнулся: «Только не вздумай снова напасть исподтишка». Он отлично помнил прошлую атаку Тьмы во время прорыва. 此番冲击神魄境至关重要,容不得半点差池。 Теперь же он штурмовал Духовный Путь — здесь любая ошибка могла стать роковой. "你若期待,我自当成全。"九幽雀的意念充满讥诮。 «Если жаждешь этого — я исполню твоё желание», — язвительно парировала Тьма. 牧尘讪笑放下心来,不再理会九幽雀,全神贯注炼化灵力冲击神魄境。 Сконфуженный Му Чэнь успокоился. Отбросив мысли о Тьме, он всецело погрузился в переработку энергии для прорыва в Духовный Путь. —————————————————————— 山谷中,叶轻灵等人正采摘灵树果实。虽远逊神魄阴阳芝,对修炼仍有裨益。 Тем временем в долине Е Цинлин с товарищами собирали плоды с духовных деревьев. Они не шли ни в какое сравнение с Божественным Ганодермом, но всё же укрепляли практику. "好浓的灵气!" «Какая мощная энергия!» 王盛突望向山谷深处——浓郁灵气裹挟异香弥漫而至。 Ван Шэн резко обернулся к глубине долины, откуда накатывали волны насыщенной ароматом духовной энергии. 叶轻灵一怔即明:"周围布哨了吧?" Е Цинлин встрепенулась и тут же спросила: «Часовые выставлены?» "叶姐放心,弟兄们都警醒着呢。"王盛笑道。 «Не волнуйся, все настороже», — успокоил Ван Шэн. 呜——! У-у-у-у! 凄厉警鸣骤起!众人色变间,叶轻灵已率先掠上高坡,美目凝望远方。 Пронзительный сигнал тревоги! Пока остальные замерли в ужасе, Е Цинлин взметнулась на склон и впилась взглядом в даль. "唰!" Свист! 两道身影慌掠而至:"叶姐不好了!两路人马正朝山谷逼近!" Два бойца в панике примчались к ней: «Сестра Е, беда! К долине движутся два отряда!» 叶轻灵俏脸微沉:"是葛帮?" Лицо Е Цинлин помрачнело: «Отряд Гэ?» "未见葛海!"一人急道。 «Гэ Хая среди них нет!» — выпалил один из них. 叶轻灵眸光骤凝:"果然不止葛海知晓神魄阴阳芝!那厮早存祸心!" Взгляд Е Цинлин заострился: «Значит, не один Гэ Хай знал о ганодерме! Негодяй замыслил подлость!» "叶姐,怎么办?"王盛急问。两路人马实力绝不弱于葛帮,仅凭他们如何抵挡? «Сестра Е, что делать?» — вскричал Ван Шэн. Оба отряда явно не уступали отряду Гэ. Как им противостоять? 叶轻灵回望山谷,银牙紧咬:"先拦住!牧尘正在突破,绝不能受扰!" Е Цинлин бросила взгляд на долину и стиснула зубы: «Задержим их! Му Чэнь на пороге прорыва — ему нельзя мешать!» 众人相顾凛然,当即随她疾掠而出。 Бойцы переглянулись, но тут же последовали за ней. 叶轻灵立于谷外制高点,只见两路数十人马正疾驰而来。 Заняв высшую точку у выхода из долины, Е Цинлин увидела два отряда по нескольку десятков бойцов, мчавшихся к ним. "哈哈,小美人,又见面了!"左路人马中一道白影冲天而起,轻佻笑声裹挟雄浑灵力荡开。 «Ха-ха, красавица! Снова встретились!» — насмешливый возглас прогремел над левым отрядом, где в воздух взмыла белая фигура, окутанная мощной духовной энергией. "杨弓?" «Ян Гун?» 叶轻灵蹙眉。此人虽未经历灵路,却凭雄厚家底堆出神魄境初期修为。 Е Цинлин нахмурилась. Этот тип не проходил Испытание Духа, но благодаря богатству рода достиг начального уровня Духовного Пути. "哼!我周黎看上的东西也敢抢?叶帮找死!"另一路黑衣少年冷脸掠出,目光森然。 «Хм! Посмели посягнуть на то, что приметил я, Чжоу Ли? Отряд Е, вы сами напросились!» — ледяным тоном произнёс юноша в чёрном, выступивший из второго отряда. "是杨帮和周帮..."王盛面色发白。这两股势力凶名不逊叶帮。 «Отряд Ян... и отряд Чжоу...» — побледнев, пробормотал Ван Шэн. Оба клана пользовались не меньшей дурной славой, чем отряд Е. 叶轻灵寒眸锁定二人。两名神魄境初期联手,她独力难支。 Леденящий взгляд Е Цинлин упал на двоих. Двое на начальном уровне Духовного Пути — ей одной не совладать. "叶轻灵!交出神魄阴阳芝!"周黎厉喝。他觊觎此物多日,若非忌惮杨弓早已出手,岂料竟被叶帮捷足先登。 «Е Цинлин! Отдай Божественный Ганодерм!» — приказал Чжоу Ли. Он выслеживал сокровище много дней. Не помешай Ян Гун — давно бы забрал. И вдруг отряд Е опередил! 叶轻灵眼波流转:"交给你的话,怕有人不乐意呢。" Е Цинлин лукаво сверкнула глазами: «Если отдам тебе — кое-кто будет недоволен». "呵呵,小美人貌若天仙,狡黠更胜狐精,深得我心。"杨弓淫笑看向周黎,"这般拙劣离间,周兄不会中计吧?不若先联手擒下她——美人归我,神魄阴阳芝让与你如何?" «Хе-хе, красавица небесная да к тому же хитрая, как лиса — просто прелесть», — похотливо усмехнулся Ян Гун, обращаясь к Чжоу Ли. — «Брат Чжоу, ты же видишь её жалкие потуги нас поссорить? Давай сначала вместе схватим её — красотку заберу я, а ганодерм оставлю тебе. Идёт?» "好!"周黎眼中精光大盛。于他而言,神魄阴阳芝远比美色诱人。 «Идёт!» — глаза Чжоу Ли вспыхнули. Для него ганодерм был куда желаннее женских прелестей. 见二人暂结同盟,叶轻灵俏脸骤变。 Е Цинлин побледнела, увидев временный союз врагов. "哈哈,小美人随我享福去吧!"杨弓狂笑着暴掠而至,周黎左右夹击,瞬间封死叶轻灵退路。 «Ха-ха, красотка, сейчас узнаешь, каково быть с Ян Гуном!» — с рёвом бросился вперёд Ман Гун. Чжоу Ли устремился с фланга, отрезая Е Цинлин пути к отступлению. 叶轻灵灵力轰然爆发。虽知不敌,仍决意死战拖延。 Духовная энергия Е Цинлин взметнулась пламенем. Она понимала, что обречена, но была готова биться до конца, лишь бы выиграть время. 轰!!! Ба-бах!!! 千钧一发之际,不远处高坡骤起狂暴灵爆!林木尽碎处,巨大灵阵轰然显现。阵前双马尾小女孩气鼓鼓瞪视敌人。 В миг смертельной опасности на ближнем холме грянул взрыв чудовищной силы! Деревья обратились в щепки, обнажив гигантскую духовную формацию. Перед ней стояла сердито упирающая кулачки в бока девочка с двумя хвостиками. "敢欺负姐姐——找打!" «Посмели тронуть сестрёнку? Сами напросились!» 笋儿脆喝结印,头顶灵阵疾旋。浩瀚灵力奔涌汇聚。 Суньэр звонко крикнула, сплетая печати. Огромная формация над её головой завертелась, вбирая бездонную духовную энергию. "风龙破天阵!" «Формация Ветрового Дракона, Разящего Небеса!» 吼——!!! Рык!!! 青色灵阵中飓风咆哮,数十丈风龙卷起狂沙裂空而至,直扑杨弓二人! Из бирюзовой формации вырвался ураган. Песчаный вихрь взметнулся к небесам, приняв форму дракона в десятки чжанов длиной, и устремился на Ян Гуна с Чжоу Ли! 风龙威势惊天,二人脸色剧变。 Увидев несущегося дракона, оба побледнели.
Предыдущая главаСледующая глава


ПРОДАМ ГАРАЖ